Слова связанные с автомобилем: Ассоциации к слову АВТОМОБИЛЬ (словарь ассоциаций русского языка)

Содержание

автомобиль — ассоциации к слову

Чаще всего используются ассоциации: машина, колесо, дорога, руль, водитель. Слово «автомобиль» является ассоциацией к прокат, автобаза, автослесарь, азс (автомобильная заправочная станция), машины.

Ассоциации к слову «автомобиль»:

  1. машина
  2. колесо
  3. дорога
  4. руль
  5. водитель
  6. авто
  7. бензин
  8. ехать
  9. скорость
  10. транспорт
  11. езда
  12. двигатель
  13. ездить
  14. газ
  15. пассажир
  16. тормоз
  17. багажник
  18. мотор
  19. права
  20. капот
  21. авария
  22. автобус
  23. поездка
  24. движение
  25. такси
  26. фары
  27. шина
  28. педаль
  29. путь
  30. марка
  31. трасса
  32. шофёр
  33. водить
  34. пробка
  1. Мерседес
  2. шоссе
  3. дверь
  4. иномарка
  5. передвижение
  6. сидение
  7. светофор
  8. грузовик
  9. стекло
  10. гараж
  11. заправка
  12. салон
  13. человек
  14. лада
  15. ГАИ
  16. окно
  17. тачка
  18. ремонт
  19. бампер
  20. красивый
  21. большой
  22. легковой
  23. гонки
  24. путешествие
  25. кресло
  26. железо
  27. сиденье
  28. Жигули
  29. правила
  30. пешеход
  31. джип
  32. ауди
  33. стоянка
  34. люди
  1. кузов
  2. техника
  3. средство
  4. деньги
  5. грузовой
  6. ремень
  7. масло
  8. быстрый
  9. автомобилист
  10. кабриолет
  11. сцепление
  12. сигнал
  13. цвет
  14. дорогой
  15. новый
  16. дворники
  17. карбюратор
  18. гонка
  19. топливо
  20. Волга
  21. лимузин
  22. аккумулятор
  23. быстро
  24. мойка
  25. КамАЗ
  26. маршрутка
  27. мотоцикл
  28. зеркало
  29. легковая
  30. роскошь
  31. седан
  32. БМВ

Слово «автомобиль» ассоциируется со словами:

  1. прокат
  2. автобаза
  3. автослесарь
  4. азс (автомобильная заправочная станция)
  5. машины
  6. мерседес-бенц
  7. сальник
  8. амортизатор
  9. автозапчасти
  10. магистраль
  11. фара
  12. драндулет
  13. кювет
  14. самосвал
  15. колеса
  16. транспортировка
  17. наезд
  18. фургон
  19. ускорение
  20. встречный
  21. столкновение
  22. пробки
  23. маневр
  24. коррозия
  25. обшивка
  26. кабинка
  27. вираж
  28. полировка
  29. колодка
  30. моторист
  31. БТР
  32. деталь
  33. пешеходы
  34. страхование
  1. малолитражка
  2. вездеход
  3. мобильный
  4. радар
  5. движения
  6. буксир
  7. инструктор
  8. пассажиры
  9. категория
  10. развилка
  11. отъезд
  12. выезд
  13. автопилот
  14. канистра
  15. приезд
  16. инерция
  17. немецкий
  18. владелец
  19. собственность
  20. разворот
  21. надёжный
  22. разборка
  23. километр
  24. регулирование
  25. стоп
  26. вмятина
  27. разъезд
  28. устройство
  29. мигалки
  30. полуторка
  31. датчик
  32. имущество
  33. семафор
  34. мобилизация
  1. мужской
  2. новенький
  3. въезд
  4. съезд
  5. солидный
  6. турбина
  7. генератор
  8. персональный
  9. агрегат
  10. посадка
  11. расстояние
  12. клапан
  13. пробоина
  14. бульдозер
  15. ржавчина
  16. гаечный
  17. транспортёр
  18. ухаб
  19. подлокотник
  20. сирена
  21. общественный транспорт
  22. мотоциклист
  23. термостат
  24. сафари
  25. гаечный ключ
  26. мерин
  27. ремонтировать
  28. аппарат
  29. бронетранспортёр
  30. нарушитель
  31. авторитарный
  32. семёрка

33 необычных слова из мира автомобильного тюнинга

В этом тексте вы встретите много непонятных слов. Но есть и хорошая новость: к концу материала они перестанут вызывать у вас недоумение. Для этого мы решили собрать небольшой глоссарий новомодных терминов, которые появились в речи автомобильных энтузиастов в связи с развитием в России стайлинга и тюнинга. Оговорка: эта заметка не претендует на полноту охвата или глубину пояснения. Мы просто попытались собрать часто употребляемые термины из мира доработки автомобилей, чтобы вы знали, как правильно называется вон та деталь на необычной машине. Да и блоги автоманьяков читать станет приятнее.

Общее

Когда перед человеком «из тусовки» появляется примечательный автомобиль, то он непременно даёт машине оценку. Помимо привычных слов, можно услышать «тру» или «не тру»: от английского true — истинный. Это одобрение/неодобрение по критерию соответствия машины канонам конкретного жанра. Например, если автомобиль относится к «олдскулу», то современные колёса на нём — «не тру». То есть неправильно, моветон, потому что олдскулом называют автомобили «старой школы». Термин понимается широко, но чаще всего имеется в виду модель выпуска до середины 90-х. А какой-нибудь Evo, ощетинившийся сплиттерами и «канардами» (см. ниже) — это «тру», потому что в духе тайматтак-тюнинга.


Во время загрузки произошла ошибка.

Другая характеристика, которая может быть дана тюнинг-проекту — это «клин лук». Обычно так говорят про машину, у которой нет ничего лишнего не только функционально, но и визуально, а кузов и все детали блестят и находятся в идеальном состоянии. Но это не означает стандартный автомобиль: он может быть лишён каких-то родных элементов, чтобы придать силуэту гладкости (удаление молдингов, шильдиков, личинок замков и прочего называется «шейвинг») или быть доработан едва заметными, но важными штрихами или умеренными «кастомными» (то есть сделанными на заказ) деталями. Иногда просто имеется в виду любая «вылизанная» машина. Например, после процедур «детейлинга», то есть тщательного ухода за кузовом и колёсами. В общем, синоним «клин лука» — «чёткий» автомобиль.

Ещё одно интересное слово — «слипер» (англ. — спящий). Так называют машины, от которых не ждёшь большой мощности и высокой динамики. Слиперы делятся на два вида: «стоковые» (синоним понятий стандартный, заводской) и доработанные, обычно путём «свапа» двигателя (то есть замены его на более мощный) или установки наддува. Среди первых можно выделить Toyota Camry V6 (шутка ли, 277 сил в скромном седане!) или Subaru Forester XT (230 сил, на минуточку). Понятие заводского «слипера» характерно скорее для машин «девяностых-нулевых», так как сегодня 250 сил в какой-нибудь Audi A4 являются нормой. Слипер, построенный на стороне, может быть каким угодно — главное не выдавать наружным обликом потенциала мотора.


Во время загрузки произошла ошибка.

Кузов

Сегодня в России в моде расширение кузова, которое на английский манер называют «вайдбоди» («уайдбоди»). Расширение осуществляется, как правило, за счёт «фендеров» — накладок на колёсные арки (при их установке крылья подрезают), хотя реже применяется полный «бодикит» (обвес для всего кузова, включая боковины). В зависимости от стиля доработки, на кузов могут крепиться такие экзотические элементы, как канарды (маленькие «лезвия» по бокам переднего бампера) или дактейл — спойлер на крышке багажника, своей дерзкой формой напоминающий утиный хвост. Одна из целей расширения кузова — установка более крупных колёс. Последние являются неотъемлемым атрибутом «стэнс-культуры», то есть искусства красивого и правильного занижения автомобиля.

Колёса

Диски — самый простой (но не во всех случаях самый доступный) способ изменить облик машины. Куча разновидностей породила соответствующие наименования. Например, каким-то автомобилям подходят «диповые» колёса, а другим — с «полкой». Первый термин произошёл от английского понятия deep concave (глубокая выемка), которым обозначают колёса, у которых спицы соединяют внешний край обода и ступичную часть, которая находится намного глубже. Обычно, чем больше ширина «диповой» модели диска, тем больше тот самый «дип». Полка же обычно встречается у широких колёс, где спицы не стремятся к наружному краю обода. Как правило, полки полируют до зеркального блеска или наносят на них интересный рисунок. Чем они больше — тем круче.

Часто на переднюю и заднюю ось ставятся диски разной ширины — тогда они называются (сюрприз!) «разноширокими». Ещё один вариант украшения колёс — установка на боковины шин «вайтволлов», которые у нас ещё почему-то называют «флипперами». Это белые или чёрно-белые резиновые накладки в форме кольца, которые придают автомобилю нарядный ретро-вид. Другой вариант — «леттеринг шин», когда надписи на боковинах окрашиваются в белый цвет в стиле классических моделей «резины» середины прошлого века. Наконец, есть «стретч» — натягивание шины на диск намного более широкий, чем ей предназначено. Такой монтаж «домиком» даёт возможность вплотную совместить арку и кромку обода на заниженном автомобиле.

Когда нет возможности купить крутые диски на автомобиль в ретро-стиле, то есть вариант проще. На штампованные колёса можно установить между центральной частью и ободом хромированные кольца, которые называются «трим ринги» — самые низкокачественные делают даже из пластика. Изначально ими декорировали невзрачные «штампы» довоенных американских машин. Похожее решение — колпаки под названием «бэбимун» (в переводе с английского — романтический отпуск будущих родителей). Видимо, потому что выпуклая зеркальная деталь ассоциируется с формами при беременности.

Подвеска

Две противоположности при доработке подвески — «лифт» и «дроп». Первое понятие означает увеличение дорожного просвета, а второе, соответственно — уменьшение. Поднятие кузова над дорогой осуществляется посредством «боди лифта» (установка проставок между рамой внедорожника и его кузова) и/или «лифта подвески» (замена пружин, амортизаторов, установка проставок). «Посадка» (синоним дропа) автомобиля, то есть его занижение, бывает двух видов: «статик» и «воздух».


Во время загрузки произошла ошибка.

Первый способ считается более хардкорным, так как не предусматривает моментального изменения клиренса. В этом случае автомобиль низкий потому, что ему заменили стойки, пружины, рычаги, а в экстремальных случаях доработали даже подрамники и лонжероны. Конкретный набор решений по занижению на отдельно взятой машине называется «сетап», хотя это слово применяют к тюнингу любых компонентов. Воздух — это пневмоподвеска, которая делает жизнь «стенсера» (адепта занижения) проще, чем в случае со статиком: припарковался — опустил кузов, поехал — поднял.

Японские

Наконец, особняком стоят японские термины. Их много, и все они ещё более непривычны нашему уху. Кое-что мы описали в статьях 7 направлений самого безумного тюнинга в Японии и «Хакосука, тоуге и другие авторугательства». Но хотелось бы выделить ещё три, набирающих популярность в нашей стране. Во-первых, «такеяри». В переводе с японского это бамбуковое копьё. А теперь посмотрите на безумные выхлопные трубы, торчащие на метр-другой вверх под 45 градусов из-под бамперов машин в стиле «босодзоку»! Всё понятно?


Во время загрузки произошла ошибка.

Ещё один атрибут низкой японской машины — «цурикава». Это кольцо, наподобие тех, за которые держатся пассажиры общественного транспорта. Впрочем, изначально они оттуда и брались, и только потом тюнинг-индустрия стала выпускать имитацию. Эта деталь вешается под задним свесом низкого автомобиля («шакотан») и подчёркивает его минимальный дорожный просвет. Ещё один атрибут «джей-ди-эм-тюнинга» (то есть относящегося к внутреннему японскому рынку) — персонаж «домо-кун», которого часто можно увидеть в салоне доработанных «праворулек». На самом деле коричневый монстр с оскалом не имеет отношения к автомобилям — это всего лишь полюбившийся энтузиастам JDM персонаж телешоу.

устройство автомобиля, дорога, вождение, ДТП

Слова на тему “Автомобиль” – это довольно большой слой лексики в английском языке. К нему относятся многочисленные термины об устройстве автомобиля, дороге, правилах дорожного движения. В этой статье мы рассмотрим наиболее общеупотребительную лексику, которую используют не автомеханики, а все, кто водят машину.

Подборка слова и выражений разделена на пять тем. Первые три – это существительные (части автомобиля, детали салона, дорога), я не стал добавлять к ним примеры предложений, т. к. с их употреблением не должно возникнуть трудностей. Глаголы на тему “Вождение”, “Авария” приведены с примерами, чтобы было понятнее, как они употребляются.

Обратите внимание, что в автомобильная лексика на английском содержит много слов, отличающихся в британском и американском вариантах языка. Они отмечены аббревиатурами UK (британский вариант) и US (американский вариант).

  • Со словом fender (бампер) есть интересное выражение fender-bender (to bend – гнуть). Так называют маленькое ДТП с незначительными повреждениями автомобиля.
  • Номер машины по-другому, более официально, может называться vehicle registration number. В разговорной так длинно обычно не говорят, предпочитая варианты: registration number, plate number, licence plate number, licence plate.
  • Вам могут встретиться слова licenSe и licenCe. Во всех вариантах английского, кроме американского, licenCe – это существительное, а licenSe – это глагол. В американском английском не используется слово licenCe, а слово licenSe может быть и глаголом, и существительным. В связи с этим номер автомобиля может называться license plate (США) или licence plate (другие страны).

В автомобиле (детали салона)

dashboard приборная панель
back seat заднее сиденье
front seat передне сиденье
seatbelt ремень безопасности
door lock дверной замок
door handle дверная ручка
glovebox (glovie) бардачок
horn гудок
accelerator педаль газа
brake педаль тормоза
clutch педаль сцепления
handbrake ручной тормоз
lighter прикуриватель
manual transmission (UK) ручная коробка передач (UK)
standart (US) ручная коробка передач (US)
automatic transmission автоматическая коробка передач
gearshift рычаг переключения передач (ручн.)
gear selector рычаг переключения передач (на автомат. коробке)
airbag воздушная подушка

Примечания:

  • horn – это сам гудок, сигналить – to honk (the horn).
  • Со словом back seat (заднее сиденье) есть выражение back seat driver – буквально, “водитель на заднем сиденье”. Так говорят о пассажире, который подсказывает водителю, как ехать, а также, в более широком смысле, о человеке, который любит объяснять “как правильно”, хотя сам не участвует в процессе.

Скачать PDF “Салон автомобиля”

Английские слова на тему “Дорога”

road дорога
route трасса, шоссе
motorway (UK) магистраль (UK)
highway (US) магистраль (US)
onramp выезд на магистраль
lane полоса движения
lane marking (road surface marking) дорожная разметка
speed bump лежачий полицейский
crossroad (UK) перекресток (UK)
intersection (US) перекресток (US)
road sign дорожный знак
traffic light светофор
pavement (UK) тротуар (UK)
sidewalk (US) тротуар (US)
crosswalk пешеходный переход
pedestrian пешеход
car park (UK) парковка (UK)
parking lot (US) парковка (US)
parking space парковочное место
traffic дорожное движение
traffic jam пробка
rush hour час пик

Скачать PDF “Дорога”

Выражения на тему “Вождение автомобиля”

  • to buckle up – пристегнуться

Make sure that the passengers are buckled up. – Убедитесь, что пассажиры пристегнуты.

  • to fasten (put on) seatbelt – надеть ремень безопасности

Fasten your seatbelts, please. – Пожалуйста, пристегните ремни.

  • to brake – тормозить

Do you know how to brake? – А ты тормозить умеешь?

  • to hit the brakes (разг.) – тормозить (разг.)

I had to hit the brakes when I saw a pedestrian. – Мне пришлось затормозить, когда я увидел пешехода.

  • to stall – заглохнуть (о двигателе)

Can you help me? My car stalled. – Вы можете мне помочь? Моя машина заглохла.

  • to step on the accelerator – нажать на газ

Shift into first and step on the accelerator. – Переключитесь на первую скорость и нажмите на газ.

  • to accelerate (to speed up) – ускоряться

You can speed up on a highway. – Ты можешь прибавить скорости на магистрали.

  • to reverse – сдавать назад

Please, reverse carefully. There is a lemo behind us. – Пожалуйста, сдавай назад осторожно. Там позади нас лимузин.

  • to honk (the horn) – сигналить (гудок)

He could not hear the car honking behind him. – Он не слышал, как сзади гудела машина.

  • to make a U-turn – резко разворачиваться

He struggled with the steering wheel, attempting to make U-turn. – Он боролся с рулем, пытаясь совершить резкий разворот.

  • to follow the speed limit – соблюдать скоростной режим

We can drive where we want, but we have to follow the speed limit. – Мы можем ездить, где хотим, но обязаны соблюдать скоростной режим.

  • to exceed the speed limit (to speed) – превышать скорость

Don’t exceed the speed limit, speeding may cause collisions with animals. – Не превышайте скорость, превышение скорости может привести к столкновению с животными.

  • to run a red light – ехать на красный свет

I was in hurry and ran a red light. – Я торопился и проехал на красный свет.

  • to tailgate – ехать впритык (к машине спереди), не соблюдать дистанцию

Tailgating causes many car accidents. – Несоблюдение дистанции приводит ко многим авариям.

  • to pull over (off) – остановиться (и съехать с проезжей части)

If your car starts to overheat, pull over immediately. – Если ваша машина начала перегреваться, немедленно остановитесь.

  • to pull out of – выезжать (напр. с парковки)

The bus pulled out of the parking lot. – Автобус выехал с парковки.

  • to cut (someone) off – подрезать

I speeded up and someone cut me off. – Я прибавил газу, и кто-то меня подрезал.

  • to park – парковаться

Sorry, you can’t park here. – Извините, здесь нельзя парковаться.

  • to pass a car – обгонять машину

The “Do Not Pass” sign indicates that passing a car is prohibited. – Знак “Обгон запрещен” обозначает, что нельзя обгонять машину.

  • to change lanes – переехать на другую полосу, перестроиться

The driver decided to change lanes but didn’t make sure that it was safe to do. – Водитель решил перестроиться на другую полосу, но не убедился, что это безопасно.

  • to change gear – переключать передачу

Learn how to change gear first. – Сначала научитесь переключать передачу.

  • to run out of gas (petrol) – израсходовать топливо

Where is the nearest gas station? We are running out of gas. – Где ближайшая заправка? У заканчивается бензин.

  • to fill up (the car) – заправить (машину)

Always fill up the car before a long drive. – Всегда заправляйте машину перед долгой поездкой.

  • to flag (someone) down \ wave someone down – тормозить машину (жестом)

The police officer flagged me down and asked for a drivers licence.

  • to get in – сесть в машину

Get in! Get in the car! – Садись! Садись в машину!

  • to get out – выйти из машины

I’d like to get out at the post office. – Я бы хотел выйти у почтового отделения.

  • to pick (someone) up – подобрать пассажира

Can you pick me up at nine o’clock? – Вы можете забрать меня в девять часов?

  • to drop (someone) off – высадить пассажира

Drop him off at the nearest subway station. – Высадите его у ближайшей станции метро.

  • to indicate – показывать поворот

Never turn without indicating. – Никогда не поворачивай, не показывая поворот.

  • to drive off – уезжать откуда-то

I shut the door and the cab drove off. – Я закрыл дверь и такси уехало.

  • to give (someone) a lift (UK) – подвозить (UK)
  • to give (someone) a ride (US) – подвозить (US)

Can you give me a ride, please? – Не могли бы меня подвезти?

Скачать PDF “Вождение на английском языке”

Выражения на тему “Авария, проблемы с машиной”

  • car accident (car crush) – автомобильная авария

In the beginning of the movie a few people died in a car accident. – В начале фильма несколько человек погибли в автомобильной аварии.

  • to have a flat tire (puncture) – пробить колесо

On the way to the airport, we had a flat tire. – По дороге в аэропорт у нас спустило колесо.

  • to break down – ломаться (о машине)

Sorry, I’m gonna be late, my car broke down. – Извини, я опоздаю, моя машина сломалась.

  • tow truck – эвакуатор

There is nothing you can do, call a tow truck. – Ты здесь ничего уже не сделаешь, вызывай эвакуатор.

  • to tow – эвакуировать

Cars parked on the road will be towed. – Машины, оставленные на дороге, будут эвакуированы.

  • to run into (someone) – врезаться в кого-то

The first time I was driving a car, I ran into a tree. – В первый раз, когда я водил машину, я врезался в дерево.

  • to slam on the brakes – резко затормозить

The driver in front of me slammed on the brakes and I nearly ran into him. – Водитель впереди меня резко затормозил, и я едва не врезался в него.

  • to run over (someone) – переехать кого-то

It looks like they are going to run over someone. – Кажется, они сейчас кого-нибудь переедут.

  • to sideswipe – задеть сбоку машину

See those scratches? I got sideswiped by some idiot. – Видишь эти царапины? Какой-то идиот меня задел.

  • to rear-end – въехать сзади в машину

I broke suddenly and she rear-ended me. – Я резко затормозил, и она въехала в меня сзади.

  • to veer into oncoming traffic – выехать (резко) на встречную полосу

His car veered into oncoming traffic and ran into a tractor. – Его машина свернула на встречную и врезалась в трактор.

  • to drive on the wrong side of the road – ехать не на той стороне (по встречной)

And then I noticed that we were driving on the wrong side of the road. – И тут я заметил, что мы ехали по встречной полосе.

  • to lose control – не справиться с управлением

The driver lost control and the car ran into a brick wall. – Водитель не справился с управлением, и машина врезалась в кирпичную стену.

  • to skid – попасть в занос

The car skidded on a patch of ice and veered into a snow bank. – Машину занесло на льду и вынесло в сугроб.

  • to roll over – перевернуться

The driver was thrown from his car when it rolled over. – Водителя выбросило из машины, когда она перевернулась.

  • drunk driving – вождение в нетрезвом виде

There are laws against drunk driving, but not against driving with a hangover. – Есть законы запрещающие вождение в нетрезвом виде, но не вождение с похмелья.

  • reckless driving – опасное вождение

Their car rolled over, possibly as a result of reckless driving. – Их автомобиль перевернулся, возможно, в результате опасного вождения.

  • distracted driving – невнимательное вождение

Distracted driving is the act of driving while engaged in other activities such as talking on the phone. – Невнимательное вождение – это вождение, при котором водитель занимается посторонними делами, такими как разговор по телефону.

  • to hit and run – сбить человека и скрыться

She was hit and run but fortunately she was not heavily injured. – Ее сбила машина, которая затем скрылась, но, к счастью, она не получила тяжелых травм.

  • to have a head-on collision – врезаться в лоб, совершить прямое столкновение

When Robert tried to pass a car he had a head-on collision with a truck. – Когда Роберт пытался обогнать машину, он совершил прямое столкновение с грузовиком.

  • a driving ban – лишение прав

I got a two years driving ban for drunk driving. – Меня лишили прав на два года за вождение в нетрезвом виде.

  • to have a near miss – проскочить, едва не столкнувшись, чудом избежать аварии

I used to be a reckless driver until a had a near miss. – Я ездил неосторожно, пока едва не попал в аварию.

ТОП непонятных слов, связанных с авто, которые пугают девушек

В современном мире девушки не хуже мужчин водят машину и могут осуществить элементарный ремонт, если понадобится. Однако некоторые детали все же известны не каждой.

Казалось бы, прекрасная половина человечества освоила разную технику: большинство отлично водят автомобиль, соревнуются в гонках, а многие знания перехватывают от своих друзей, мужей и отцов еще в юном возрасте. Но все же автомобиль – сложный агрегат и есть элементы, с которыми некоторые девушки могут быть незнакомы. Авто Информатор составил ТОП непонятных с первого раза слов, которые могут слегка озадачить.

Сайлентблок

Этот элемент еще по-другому называется резинометаллический шарнир. Он представляет собой две металлические втулки, между которыми имеется резиновая вставка. Сайлентблоки служат для соединения деталей подвески, и за счет упругой вставки между втулками гасят колебания, передаваемые от одного узла к другому.

Сайлентблок

Сайлентблок

Для многих эти детали кажутся незначительными элементами автомобиля, и владельцы машин часто пренебрегают необходимостью своевременной диагностики их состояния и замены при повреждениях. Но такие упущения влекут за собой массу неприятностей:

  • автомобиль заносит в сторону на скорости;
  • покрышки изнашиваются;
  • из-за разрушения посадочных мест сайлентблоков придется потратиться и поменять весь рычаг.

Так что проверять задние шарниры и сайлентблоки нижних рычагов передней подвески необходимо.

ШРУС

Шарнир равных угловых скоростей – если выражаться точнее. Устройство обеспечивает передачу крутящего момента от трансмиссии к ведущим колесам, в отличие от заднего моста (который работает прямолинейно), может обеспечить поворот колес на 70 градусов. У водителей этот элемент известен, как «граната», потому что по форме напоминает это оружие.

Шарнир равных угловых скоростей

Шарнир равных угловых скоростей

Есть 4 типа: сухариковый (для тяжелых авто), трипоидный (для внутренних конструкций), спаренный карданный угловой ШРУС (сложное строение), шариковый (больше всего распространен и установлен в переднеприводных автомобилях).

Пыльник

Детали автомобиля нуждаются в защите. И с этой задачей прекрасно справляются специальные чехлы, которые предотвращают вытекание и попадание сторонних частиц (пыли, грязи, воды). Эти чехлы называют пыльниками.

Пыльник

Пыльник

Автомобильные пыльники могут быть разной формы и размера – в виде кольца, похожего на сальник, в форме колокола или вытянутые. Но у всех у них есть одна функция – защита шарнирного, либо другого вида трущегося соединения. Повреждение этой детали – серьезная проблема. Мельчайшая трещина в его конструкции может привести к попаданию пыли и влаги. Из-за загрязнения сформируется абразив, который приведет к быстрому износу детали, проблемам в работе и коррозии. Поэтому диагностику пыльника никто не отменял.

Отбойник

Небольшая, но значимая деталь, от которой зависит, насколько мягким будет движение автомобиля, и как машина будет вести себя при серьезных нагрузках.

Отбойник

Отбойник

Деталь производится из мягкого материала, который выполняет основную функцию заглушать и подавлять шумы и колебания. Отбойник амортизатора имеет удлиненную форму, и в центре есть отверстие, которое позволяет фиксировать его на шток амортизатора. Деталь обеспечивает максимальные эксплуатационные характеристики автомобиля, которые сказываются не только на комфорте, но и на безопасности.

Штуцер

Штуцер – один из главных составляющих деталей при сборке современного автомобиля. Он предназначен для крепления других элементов к различным трубопроводам и емкостям. По своей форме эта деталь напоминает втулку. При этом она имеет специальную резьбу с внутренней, либо наружной стороны, на одном из концов. Второй конец штуцера предназначен как раз для крепления других деталей. Он имеет даже специальную форму.

Штуцер

Штуцер

На практике штуцером также называют отрезок выхлопной трубы, предназначенной для выпуска отработавших газов. Обычно ее диаметр небольшой – максимум 20 миллиметров.

Втулка стабилизатора

Втулки важны для грамотной работы всего механизма. Поскольку стабилизатор обязательно должен обладать возможностью скручиваться от разнонаправленных усилий на левом и правом колесе, его принято крепить при помощи втулок.

Втулка стабилизатора

Втулка стабилизатора

Втулки стабилизатора отвечают за безопасность и комфорт вождения. При ухудшении управляемости авто эти запчасти следует заменить. При высоких нагрузках из строя часто выходит передняя и задняя стабилизационная деталь.

Топливная рейка

Работа топливной системы без этого элемента невозможна. Топливная рейка (или рампа) силового агрегата выглядит как отрезок полой трубки, концы которой закрыты с двух сторон и имеют отводы для фиксации трубок меньшего диаметра. Именно через эти трубки топливо поступает к форсункам, размещенным на ней.

Топливная рейка

Топливная рейка

Также на рейке установлен регулятор давления. В большинстве случаев деталь можно найти на впускном коллекторе мотора, к которому она крепится двумя болтами. Топливо, попадающее внутрь рампы, перемещается через форсунки во впускную трубу. В конструкции также присутствует отверстие и запорный штуцер – с его помощью регулируется уровень давления в системе подачи топлива.

Подушка двигателя

Подушка (опора) для двигателя – специальное приспособление, которые поддерживает силовой агрегат и увеличивает срок его службы. Если коротко, подушки представляют собой элементы, которые не дают двигателю болтаться в разные стороны.

Подушка двигателя

Подушка двигателя

Если деталь выходит из строя, при езде двигатель издает странные рычащие звуки. Если при заведенном моторе двигатель сильно шатается, значит, опора сломана и ее срочно нужно заменить.

Сапун

Устройство еще называют дыхательным клапаном. Это элемент для уравнивания давления в закрытой емкости относительно атмосферного давления. Другими словами, клапан-сапун позволяет закрытой емкости сообщаться с атмосферой.

Сапун

Сапун

В двигателях внутреннего сгорания сапун уравнивает давление внутри картера ДВС.

Пьезоэлектрическая форсунка

От незнания деталь с первого раза и прочитать сложно. Но эта форсунка является самым совершенным устройством, обеспечивающим впрыск топлива. Это элемент систем впрыска дизельных и бензиновых двигателей последнего поколения.

Пьезоэлектрическая форсунка

Пьезоэлектрическая форсунка

Форсунка устанавливается на двигателях, оборудованных системой впрыска Common Rail. Преимуществами детали являются скорость срабатывания (в 4 раза быстрее электромагнитного клапана), и как результат появляется возможность многократного впрыска топлива в течение одного цикла, а также точная дозировка впрыскиваемого топлива и снижение шума при работе двигателя.

Все эти элементы не только обогатят ваш автомобильный лексикон, но и станут залогом безопасного и комфортного вождения.

Ранее мы писали, что в Киеве увеличат количество паркомест и добавят перехватывающие паркинги. Инструкция, как пользоваться паркоматами, читайте здесь.

Анна Демчук

Пьезоэлектрическая форсунка

Ассоциации к словосочетанию «модель автомобиля»

МОДЕ́ЛЬ, -и, ж. 1. Образцовый экземпляр какого-л. изделия, а также образец для изготовления чего-л. Выставка моделей женского платья.

Все значения слова «модель»

АВТОМОБИ́ЛЬ, -я, м. Самоходная машина с двигателем внутреннего сгорания для перевозки пассажиров и грузов по безрельсовым дорогам. Легковой автомобиль (пассажирский автомобиль с небольшим числом мест). Грузовой автомобиль.

Все значения слова «автомобиль»


  • Это сейчас мы обращаем внимание на модели автомобилей иностранного производства.


  • Кроме этого необходимо наличие справочной информации (базы данных) по эталонным параметрам на различные модели автомобилей.


  • Учёные из исследовательских подразделений автомобильных компаний ставят эксперименты, измеряя уровни волнения и внимания, и минимум у одной модели автомобиля, уже поступившей в продажу, на рулевой колонке есть телекамера, которая следит за водителем, определяя, насколько он сосредоточен.

  • (все предложения)

транспорт — ассоциации к слову

Чаще всего используются ассоциации: машина, автобус, трамвай, троллейбус, самолёт. Слово «транспорт» является ассоциацией к бронетранспортёр, трамвайчик, автомобили, транспортир, вездеход.

Ассоциации к слову «транспорт»:

  1. машина
  2. автобус
  3. трамвай
  4. троллейбус
  5. самолёт
  6. поезд
  7. дорога
  8. велосипед
  9. метро
  10. автомобиль
  11. водитель
  12. маршрутка
  13. такси
  14. колесо
  15. руль
  16. люди
  17. мотоцикл
  18. билет
  19. пассажир
  20. езда
  21. общественный
  22. ездить
  23. авто
  24. кондуктор
  25. электричка
  26. корабль
  27. вертолёт
  28. остановка
  29. проезд
  30. бензин
  31. общественный транспорт
  32. передвижение
  33. ехать
  34. путешествие
  1. трактор
  2. путь
  3. пробки
  4. движение
  5. грузовик
  6. пароход
  7. деньги
  8. лодка
  9. самокат
  10. двигатель
  11. скорость
  12. маршрут
  13. поездка
  14. светофор
  15. аэропорт
  16. ролики
  17. газель
  18. трасса
  19. работа
  20. окно
  21. транспортировка
  22. рельсы
  23. лошадь
  24. мопед
  25. сиденье
  26. перевозка
  27. место
  28. толпа
  29. права
  30. вокзал
  31. спорт
  32. шоссе
  33. проездной
  34. шофёр
  1. пешеход
  2. авария
  3. время
  4. катер
  5. оплата
  6. скутер
  7. человек
  8. техника
  9. транс
  10. топливо
  11. газ
  12. наземный
  13. передвигаться
  14. педали
  15. перемещение
  16. контролёр
  17. машинист
  18. общество
  19. ракета
  20. аэроплан
  21. воздушный транспорт
  22. личный
  23. пилот
  24. порт
  25. сидения
  26. личный транспорт
  27. транспортёр
  28. паровоз
  29. средство
  30. город
  31. танк
  32. водный

Слово «транспорт» ассоциируется со словами:

  1. бронетранспортёр
  2. трамвайчик
  3. автомобили
  4. транспортир
  5. вездеход
  6. билетик
  7. выезд
  8. экскаватор
  9. самоходка
  10. обоз
  11. тряска
  12. трансцендентность
  13. передок
  14. пассажиры
  15. ожидать
  16. наезд
  17. безбилетник
  18. бульдозер
  19. встречный
  20. кондукторша
  21. движения
  22. стоянка
  23. дороги
  24. кататься
  25. поезда
  26. колеса
  27. общий
  28. отъезд
  29. кибитка
  30. автобаза
  31. въезд
  32. приезд
  33. путешествовать
  34. станция
  1. автомашина
  2. машины
  3. прибытие
  4. автомобилист
  5. разъезд
  6. регулирование
  7. колесико
  8. экипаж
  9. водить
  10. двигаться
  11. драндулет
  12. машинка
  13. экспорт
  14. пешеходы
  15. велосипедист
  16. обслуживать
  17. улица
  18. ГАИ
  19. танки
  20. кабина
  21. теснота
  22. поставщики
  23. бричка
  24. эритроцит
  25. лошади
  26. отправление
  27. трубопровод
  28. управлять
  29. мотоциклист
  30. самолёты
  31. стоп
  32. подвода
  33. задержка
  34. тачка
  1. извозчик
  2. расстояние
  3. мерседес-бенц
  4. луноход
  5. развязка
  6. посадка
  7. разметка
  8. общественность
  9. опоздание
  10. льгота
  11. вождение
  12. переезд
  13. фургон
  14. талон
  15. автомагистраль
  16. тележка
  17. броневик
  18. проспект
  19. эскалатор
  20. багажник
  21. купить
  22. асфальт
  23. колонна
  24. переход
  25. мотор
  26. поворот
  27. дирижабль
  28. буксир
  29. автозапчасти
  30. экспресс
  31. микроб
  32. ожидание

Ассоциации к слову АВТОЗАПЧАСТИ (словарь ассоциаций русского языка)


все ассоциации        
мужские/женские

Со словом «автозапчасти» ассоциируются слова

Делаем Карту слов лучше вместе




Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.


Насколько понятно значение слова заволакиваться (глагол), заволакивалось:

Кристально
понятно

Понятно
в общих чертах

Могу только
догадываться

Понятия не имею,
что это

Другое
Пропустить

Слово «автозапчасти»
ассоциируется со
словами

Нет ассоциаций

Мужские ассоциации к слову «автозапчасти»

Женские ассоциации к слову «автозапчасти»

Нейтральные ассоциации к слову «автозапчасти»

Синонимы к слову «автозапчасти&raquo

Предложения со словом «автозапчасти&raquo

  • Например, продавать с виртуальных полок сотовые телефоны и автозапчасти значительно проще, чем, скажем, одежду или обувь, которые требуется примерять.
  • За всё это время я сталкивался с различными производственными (производство кожи, газотурбостроение, пищевая промышленность, машиностроение, производство стройматериалов, производство обуви…), дистрибьюторскими (компьютеры и комплектующие, мобильная связь, IP-телефония, автозапчасти, автомобили, продукты питания, одежда, обувь, программные продукты, бытовая техника…), сервисными (гостиницы, логистический бизнес, тренинговые и консалтинговые компании, аудиторские и юридические компании, рекламный бизнес…) предприятиями.
  • Потом начались автозапчасти, какие-то электроприборы.
  • (все предложения)

Отправить комментарий



Дополнительно

Смотрите также


  • Например, продавать с виртуальных полок сотовые телефоны и автозапчасти значительно проще, чем, скажем, одежду или обувь, которые требуется примерять.


  • За всё это время я сталкивался с различными производственными (производство кожи, газотурбостроение, пищевая промышленность, машиностроение, производство стройматериалов, производство обуви…), дистрибьюторскими (компьютеры и комплектующие, мобильная связь, IP-телефония, автозапчасти, автомобили, продукты питания, одежда, обувь, программные продукты, бытовая техника…), сервисными (гостиницы, логистический бизнес, тренинговые и консалтинговые компании, аудиторские и юридические компании, рекламный бизнес…) предприятиями.


  • Потом начались автозапчасти, какие-то электроприборы.

  • (все предложения)

сленговых слов для автомобилей, мотоциклов или других транспортных средств | Городской тезаурус

Сленговые слова в этой категории тезауруса отображаются под содержанием.

Где эта категория фигурирует в тезаурусе сленга?

  • Вещи
    • автомобили и вождение
      • Чтобы развернуть эти результаты, щелкните одну из категорий выше.
      • автомобиль, мотоцикл или другое транспортное средство
        • Под этой категорией нет категорий.

Какие сленговые слова имеют это значение?

Определения этих сленговых слов появляются под списком.

Полные определения всех сленговых слов, перечисленных выше:

#

существительное

  • автомобиль с 4 цилиндрами. В Соединенных Штатах, где автомобили, как правило, больше, чем в других частях света, модель с 4 фюзеляжем считается малолитражкой. Это насмешливый термин, подразумевающий слабый автомобиль.

    Он до сих пор ездит на своем старом 4-banger .

    Последний раз редактировалось 1 марта 2013 г. Представлено Кевином Х. из Сидар-Рапидс, Айова, США.
    29 ноября 2001 г.

  • четырехфункциональный калькулятор. То есть калькулятор, который может складывать, вычитать, умножать и делить. Может также содержать такие функции, как и, но это не обязательно.

    Дэйв из EEVBlog разобрал еще один 4-banger .

    Извините, не могу понять, как это редактировать, но он должен был читать «функции таких, как квадратный и квадратный корень, но…

    Последний раз редактировалось 24 октября 2016 г. Автор: Аноним
    24 октября 2016 г.

Б

существительное

  • автомобиль BMW.

    Цитата из «Sins of the Past», Terriers (TV, 2010), сезон 1, эпизод 11 подверглись цензуре в надежде на снятие санкций со стороны Google в отношении этого сайта.

    Последний раз редактировалось 28 ноября 2010 г. Отправлено Уолцером из Чино-Хиллз, Калифорния, США.
    06 марта 2002 г.

прилагательное

  • непривлекательно или нежелательно. Применяется к человеку.

    Однажды я был с ней на вечеринке, но она была вроде загонщика .

    Последний раз редактировалось 13 января 1999 г. Представлено Майком Х. из Сиэтла, штат Вашингтон, США.
    13 января 1999 г.

существительное

  • непривлекательный, ненадежный старый автомобиль.

    Моя рабочая машина — это просто битер .

    Последний раз редактировалось 13 декабря 2002 г. Представлено Джином С. из Хаммонда, Индиана, США.
    13 декабря 2002 г.

существительное

  • автомобиль BMW.

    Цитата из «Sins of the Past», Terriers (TV, 2010), сезон 1, эпизод 11 подверглись цензуре в надежде на снятие санкций со стороны Google в отношении этого сайта.

    Последний раз редактировалось 28 ноября 2010 г. Представлено Чарльзом Б. из Вестминстера, Колорадо, США.
    16 июня 1999 г.

существительное

  • Автомобиль марки Mercedes- Benz .

    Можем ли мы прокатиться на вашем Benz ?

    Последний раз редактировалось 23 августа 2013 г. Представлено Уолтером Рейдером (редактор) из Сакраменто, Калифорния, США.
    23 августа 2013 г.

,

Автомобильные игры со словами 5 для вашего следующего путешествия

Жесткие ноги. Болит сзади. «Мы уже там, мама?»

Неважно, собираетесь ли вы в Аспен, Новый Орлеан или Диснейуорлд. Долгие поездки на машине утомили лучших из нас. Один из самых быстрых способов избавиться от скуки — поддерживать ум активным. Упакуйте эти классные автомобильные игры со словами в сумку для ночлега, когда в следующий раз отправитесь в путь.

Наброски персонажей

Выберите другую машину и внимательно посмотрите на ее пассажиров.Каждый человек составляет предысторию пассажиров в другом автомобиле и делится ею с другими.

Если вы в тупике, ответьте на следующие вопросы о людях в другой машине:

1. Кто они?
2. Куда они идут?
3. Каковы их надежды и опасения?
4. Каковы их недостатки и сильные стороны?

Писатели-беллетристы используют наброски персонажей, чтобы стимулировать свое творчество. Эти миниатюры часто превращаются в очаровательных персонажей, которых мы встречаем в книгах. Вы тоже можете это сделать — на колесах.

Игра для декодирования номерных знаков

Что, если бы каждый номерной знак имел тайный смысл в своих буквах и цифрах? Это предпосылка игры по декодированию номерных знаков. Игра особенно хорошо работает, когда вы попали в пробку, потому что у вас достаточно времени, чтобы просмотреть и «расшифровать» автомобильные номера вокруг вас.

Например:

Номерной знак школы

Если вы путешествуете с маленькими детьми, подумайте об использовании номерных знаков, чтобы закрепить уроки географии и фонетики, полученные в школе.Edmunds.com предлагает детям «собрать» таблички из разных штатов или попытаться найти все буквы алфавита — сначала вперед, потом назад.

Игра связанных слов

Игра связанных слов требует, чтобы каждый игрок составил список слов, которые относятся к определенному начальному слову. Последующий список должен вернуть тему в полный круг. Выигрывает тот, кто составляет самый короткий список.

Например, первый игрок может создать такой список:

• лапша
• вкусная еда
• торт
• Торт на день рождения
• представляет
• оберточная бумага
• ленты
• струны
• лапша

Второй игрок может создать такой список:

• лапша
• желтый
• яичные желтки
• курица
• куриный суп с лапшой
• лапша

Поскольку второй игрок составил более короткий список, он / она выигрывает.Вы можете сыграть столько раундов в игре «Связанные слова», сколько захотите, но если вы хотите ограничить игру, выберите случайное слово, например PIG. Каждый раз, когда кто-то проигрывает раунд, они берут одну букву слова. Например, первый игрок заработал в этом раунде букву «P». Тот, кто первым произнесет слово «СВИНЬЯ», проигрывает игру.

Сюжетная игра по круговой системе

Учителя использовали стратегии кругового чтения в классе на протяжении десятилетий. В этой игре водители автомобилей используют круговой стиль, чтобы создать историю группового мышления.Каждый гонщик вносит по одному слову за раз. Вся история состоит из четырех или пяти предложений. Если возможно, выберите писца, который будет писать или записывать слова по мере их создания.

Если игрок считает предложение законченным, любой пассажир может вставить знаки препинания, крикнув «Точка!» или «Восклицательный знак!»

Вот пример вступительного предложения, созданного грузовиком из четырех человек:

Человек 1: Однажды
Человек 2: при
Человек 3: а
Человек 4: время
Человек 1: Я
Человек 2: ел
Человек 3: двадцать шесть
Человек 4: лягушки
Человек 1: и
Человек 2: повернулся
Человек 3: в
Человек: 4: a
Человек 1: вомбат.(ПЕРИОД)

Каким бы глупым ни был рассказ, каждое слово должно иметь грамматический смысл в контексте рассказа.

Отпуск необходим для счастья и благополучия, но добраться до места отпуска может быть утомительно. Как вы нарушите монотонность во время следующей долгой поездки на машине?

,

Ассоциации к слову «автомобиль»

CAR, сущ. (датированный) Колесное транспортное средство, запряженное лошадью или другим животным.

CAR, сущ. Колесное транспортное средство, которое передвигается независимо, как минимум с тремя колесами, с механическим приводом, управляемым водителем и в основном для личного транспорта; легковой автомобиль или автомобиль.

CAR, сущ. (железнодорожный транспорт) (в основном Северная Америка) Безмоторная единица в железнодорожном поезде.

CAR, сущ. (железнодорожный транспорт) отдельное транспортное средство с приводом или без него, составленное из нескольких единиц.

CAR, сущ. (Железнодорожный транспорт) Пассажирское транспортное средство в метро или надземном поезде, с приводом или без него.

CAR, сущ. Приблизительная единица измерения количества, приблизительно равная количеству, которое может заполнить железнодорожный вагон.

CAR, сущ. Движущийся грузоподъемный элемент лифта или другого тросового транспортного механизма.

CAR, сущ. Пассажирская часть некоторых аттракционов, например колеса обозрения.

CAR, сущ. Часть дирижабля, например воздушный шар или дирижабль, в которой находятся пассажиры и аппаратура управления.

CAR, сущ. (парусный спорт) Раздвижная арматура, идущая по рельсам.

CAR, сущ. (бесчисленное множество) (США) Совокупность желаемых характеристик автомобиля.

CAR, сущ. (США) Плавучий перфорированный ящик для живой рыбы.

CAR, сущ. (вычисления) Первая часть минусов в LISP. Первый элемент списка

CAR, существительное собственное. Самый распространенный из никобарских языков, на которых говорят на Никобарских островах Индии (код ISO 839-3 «caq»).

АВТОМОБИЛЬНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ, сущ.Звуковой и часто видимый сигнал тревоги, который активируется при взломе легкового автомобиля / автомобиля.

АВТОМОБИЛЬНЫЕ СИГНАЛЫ, сущ. Автосигнализация Множественное число

CAR BARN, сущ. Гараж для автобусов или ж / д вагонов.

АВТОМОБИЛЬНЫЕ ПАНЕЛИ, сущ Множественное число car barn

CAR BATTERY, сущ. Аккумулятор на 12 В для запуска автомобиля

CAR BODY, имя существительное. Синоним авто кузова.

АВТОМОБИЛЬНАЯ БОМБА, сущ. Автомобиль, загруженный большим количеством взрывчатых веществ и используемый в качестве бомбы, в первую очередь, для нанесения внешнего ущерба.

АВТОМОБИЛЬНАЯ БОМБА, сущ. Взрывное устройство, установленное в автомобиле с основной целью убить находящихся в нем пассажиров.

АВТОМОБИЛЬНАЯ БОМБА, сущ. (сленг) Метеоризм в закрытом автомобиле.

АВТОМОБИЛЬНАЯ БОМБА, сущ. Алкогольный напиток, приготовленный путем добавления рюмки ликера в стакан с пивом.

АВТОМОБИЛЬНЫЕ БОМБЫ, сущ. Множественное число от заминированного автомобиля

CAR BOOT, сущ. (США) колесный зажим или пыльник Denver

CAR BOOT, сущ. (AU) (NZ) (британский) багажник (багажник) автомобиля

CAR BOOT, сущ.(Британский) продажа автомобильных багажников

продажа автомобильных багажников, сущ. (Британский) Открытый рынок, на котором люди продают вещи из багажника (багажника) своей машины.

ПРОДАЖА АВТОМОБИЛЕЙ, существительное. Множественное число car boot sale

CAR BRA, сущ. Эластичная виниловая насадка на передний бампер автомобиля для защиты от мелких повреждений.

CAR BRAS, сущ. Множественное число car bra

CAR CARRIER, сущ. Особый корабль, который перевозит машины в гараже с системой контроля и вентиляции.

АВТОМОБИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОЗЧИК, сущ.Специальный вагон для перевозки автомобилей.

АВТОМОБИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОЗЧИК, сущ. Специальный полуприцеп для перевозки автомобилей.

АВТОМОБИЛЬНЫЕ ПЕРЕВОЗЧИКИ, сущ. Множественное число от car carrier

CAR CHASE, сущ. Обычно это погоня на высокой скорости между двумя или более автомобилями, обычно между полицией и преступником.

АВТОМОБИЛЬНЫЕ ЧАСЫ, сущ. Множественное число от car chase

CAR CLOUT, сущ. (США) (разговорный) Преступление — проникновение в автомобиль.

АВТОМОБИЛЬНЫЕ ОБЛАКИ, сущ. Множественное число от car clout

CAR COAT, сущ.Пальто до середины бедра

АВТОМОБИЛЬНЫЕ ПАЛЬТО, сущ. Множественное число от car coat

CAR DOOR, сущ. Дверь, предназначенная для использования в автомобиле.

АВТОМОБИЛЬНАЯ ДВЕРНАЯ РУЧКА, сущ. Ручка, специально предназначенная для управления дверью автомобиля

ДВЕРИ АВТОМОБИЛЯ, сущ. Множественное число от двери автомобиля

CAR GLASS, сущ. Лобовое стекло, боковое или заднее стекло или стеклянная крыша автомобиля.

АРЕНДА АВТОМОБИЛЯ, сущ. (AU) (NZ) (British) прокат автомобилей

CAR HOP, сущ. Официант, обслуживающий клиентов, сидящих в припаркованных машинах.

CAR HOPS, сущ. Множественное число от car hop

CAR JACKING, сущ. Акт угона занятой машины, часто связанный с насилием и / или угрозами.

УСТРОЙСТВО АВТОМОБИЛЯ, существительное. Множественное число автомобильный домкрат

МАШИНА, миля, сущ. (железные дороги) Миля, пройденная одним железнодорожным вагоном, принятая как единица вычисления, как при вычислении среднего пробега каждого вагона системы в течение заданного периода.

ПРОБЕГ АВТОМОБИЛЯ, сущ. (железные дороги) автомобильные мили вместе

АВТОМОБИЛЬНЫЙ ПРОБЕГ, сущ.Сумма, уплачиваемая одной дорогой за использование автомобилей другой дороги.

МАШИНЫ, м. Множественное число автомобильной мили

CAR PARK, сущ. Открытая площадка или многоэтажное здание, где можно парковать автомобили.

АВТОСТОЯНКА, сущ. (комично) Дорога с серьезными пробками, препятствующими движению транспортных средств.

АВТОСТОЯНКИ, сущ. Множественное число автостоянки

АВТОМОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН, сущ. Альтернативная форма автомобильного телефона

АВТОМОБИЛЬНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ, сущ. Альтернативная форма автомобильного телефона во множественном числе

CAR POOLER, сущ.Альтернативное написание слова car-pooler

CAR RADIO, существительное. (радио) Радио, специально настроенное для использования внутри автомобилей, т.е. е. за счет использования программы движения и функций альтернативных частот.

АРЕНДА АВТОМОБИЛЯ, сущ. (США) Аренда автомобилей (легковых автомобилей) на относительно короткий срок

АВТОСИДЕНЬЯ, существительное. Место в легковой машине.

АВТОСИДЕНЬЕ, сущ. Съемное автокресло с ремнем безопасности для маленького ребенка.

АВТОСИДЕНЬЯ, сущ. Автокресло во множественном числе

CAR SICKNESS, сущ.Альтернативное написание слова «тоска»

АВТОТРАНСПОРТЕР, существительное. Автовоз

АВТОТРАНСПОРТЕР, сущ. Множественное число автовоз

АВТОМОЙКА, сущ. Мероприятие, на котором люди (часто дети) моют машины, часто за небольшую плату или пожертвование

АВТОМОЙКА, существительное. Место, где моют автомобиль, как правило, за плату и часто механическим способом, проезжая через туннель.

АВТОМОЙКА, сущ. Пример мытья машины, особенно такого места.

АВТОМОЙКИ, сущ.Множественное число автомойка

АВТОМОБИЛЬНОЕ КОЛЕСО, сущ. Тип колеса, предназначенный для использования на автомобилях.

АВТОМОБИЛЬНОЕ КОЛЕСО, сущ. Фланцевое колесо вагона или грузовика.

.

связанных слов — поиск слов, связанных с другим словом

Как вы, наверное, заметили, слова, относящиеся к «термину», перечислены выше. Надеюсь, сгенерированный список слов, связанных с терминами, соответствует вашим потребностям.

П.С. Есть некоторые проблемы, о которых я знаю, но в настоящее время не могу их исправить (потому что они выходят за рамки этого проекта). Главный из них заключается в том, что отдельные слова могут иметь много разных смыслов (значений), поэтому, когда вы ищете такое слово, как означает , движок не знает, к какому определению вы имеете в виду («хулиганы означают » vs ,«что вы означает ?» и т. д.), поэтому учтите, что ваш поисковый запрос для таких слов, как термин, может быть немного неоднозначным для механизма в этом смысле, и возвращаемые связанные термины могут отражать это. Вам также может быть интересно: что за слово ~ термин ~?

Также проверьте слова ~ term ~ на relatedwords.io для еще одного источника ассоциаций.

Связанные слова

Related Words работает по нескольким различным алгоритмам, которые соревнуются за повышение своих результатов в списке.Один из таких алгоритмов использует встраивание слов для преобразования слов в многомерные векторы, которые представляют их значения. Векторы слов в вашем запросе сравниваются с огромной базой данных предварительно вычисленных векторов, чтобы найти похожие слова. Другой алгоритм просматривает Concept Net в поисках слов, которые имеют какое-то значимое отношение к вашему запросу. Эти и некоторые другие алгоритмы позволяют «Родственным словам» дать вам … связанных слов, а не просто прямых синонимов.

Помимо поиска слов, связанных с другими словами, вы можете вводить фразы, и он должен давать вам связанные слова и фразы, если введенная фраза / предложение не слишком длинное.Вероятно, время от времени вы будете получать какие-то странные результаты — это просто природа движка в его текущем состоянии.

Особая благодарность разработчикам открытого исходного кода, который был использован для предоставления вам этого списка тематических слов: @Planeshifter, @HubSpot, Concept Net, WordNet и @mongodb.

Еще предстоит проделать большую работу, чтобы добиться стабильно хороших результатов, но я думаю, что это на той стадии, когда это может быть полезно для людей, поэтому я выпустил его.

Обратите внимание, что «Связанные слова» используют сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie. Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.

,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *