Расшифровка аббревиатуры то: «Что такое rkgk? Если это аббревиатура, то как расшифровывается? » – Яндекс.Кью

Содержание

Список аббревиатур — Циклопедия

Список аббревиатур, используемых в русском и английском языках.

Примечание: нужно исправлять и создавать новые перенаправления. Если не дана расшифровка аббревиатуры, то имеется несколько её значений, которые перечисляются на отдельной странице неоднозначностей.

АббревиатураПолный текстПереводПримечание
ААНИИАрктический и антарктический научно-исследовательский институт
АБсм. значения
АБСАнти-блокировочная система
АВДот агл. AWD (All Wheel Drive — все колеса ведут)Обозначение полного привода на автомобилях
АВМ
АВРАвтоматический ввод резерва
АДЭАссоциация документальной электросвязи
АНОЮАнтифашистское вече народного освобождения Югославии
АГТУ
АД / Ад (значения)
АДГэндокринолог. Антидиуретический гормон
АДДав. Авиация дальнего действия
адддав. Авиационная дивизия дальнего действия
АЕК
АЗАварийная Защита
АЗЛКАвтомобильный завод имени Ленинского комсомола
АЗСАвтозаправочная станция
АЖ
АИ
АИЖКАгентство по ипотечному жилищному кредитованию
АИКАппарат искусственного кровообращения
АИТ
АиФАргументы и факты
АК
АКААрхив кабинета археологии
АКБАКкумуляторная Батарея , Акционерный коммерческий банк
АКМАвтомат Калашникова ( модернизированный)
АКПАвтоматическая Коробка Передач
АКТГэндокринолог. Адренокортикотропный гормон
АЛ
АЛЖИРАкмолинский лагерь жён изменников Родины
Альп. корп.Альпийский корпус
АМ
АМГОТангл. AMGOT, Allied Military Government of Occupied TerritoryСоюзная военная администрация на оккупированных территориях
АМЗ
АМНАкадемия медицинских наук
АМО ЗИЛОткрытое акционерное московское общество «Завод имени И. А. Лихачёва»
АХЛ
АНАкадемия наук, Агентство недвижимости
АНЗЮСангл. ANZUS Security Treaty — Australia, New Zealand, United StatesТихоокеанский пакт безопасностиВоенный союз Австралии, Новой Зеландии и США
АНОАвтономная некоммерческая организация
АНП
АНСАитал. ANSA, Agenzia Nazionale Stampa AssociataНациональное агентство объединённой печатиИтальянское информационное агентство
АНХ
АОАкционерное общество
АОА
АОЗТАкционерное общество закрытого типа
АОК
АОНАкадемия общественных наук, Автоматический определитель номера
АООТАкционерное общество открытого типа
АП
АПА
АПБАрхитектурно-планировочное бюро
АПКАграрно-промышленный комплекс, Агропромышленный комплекс, Арский педагогический колледж
АПЛ
АПНАгентство печати «Новости»
АПН РФАкадемия Педагогических Наук Российской Федерации
АПРАграрная партия России
АПРАисп. APRA, Alianza Popular Revolucionaria AmericanaАмериканский народно-революционный альянсПеруанская политическая партия
АПЭ (значения)
АПЧАвтоматическая подстройка частоты
АПЧиФАвтоматическая подстройка частоты и фазы
АРАангл. ARA, American Relief AdministrationАмериканская администрация помощи
АРБЕДAciéries Réunies de Burbach — Eich — DudelangeОбъединённые сталеплавильные заводы Бурбах — Эйх — ДюделанжЛюксембург
АРЕАрабская Республика Египет
АРКАвтономная Республика Крым
АРКОСангл. en:All Russian Co-operative Society, с 1922 — Arcos LtdАкционерное торговое общество
АРМ (значения)
АРМКОангл. ARMCO, American Rolling Mill Corporation, AK Steel HoldingАмериканская фирма
АРМУАссоциация революционного искусства Украины
АРУАвтоматическая регулировка усиленияОбъединение архитекторов-урбанистов
АРФ
АСАвтомат стабилизации, акустическая система
АСГЭАрхеологический сборник Государственного Эрмитажа
АСЕАНАссоциация государств Юго-Восточной Азии
АСКУЭэнерг. Автоматизированные системы контроля и учета энергии
АСНОВААссоциация новых архитекторов
АСП
АССРАвтономная Советская Социалистическая Республика
АСТ
АСУАвтоматизированная система управления, Ассоциация смоленских учёных
АСУПАвтоматизированная система управления предприятием
АСУ ТПАвтоматизированная система управления технологическим процессом
АТ
АТСАвтоматическая телефонная станция
АТФАденозинтрифосфорная кислотаангл. аббр. ATPУниверсальный аккумулятор и переносчик энергии в живых организмах
АТЭСАзиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество
АУ
АУМАссоциация учащейся молодёжи
АУПРБ (АУпПРБ)Академия управления при Президенте Республики Беларусьангл. Academy of Public Administration under the aegis of the President of the Republic of Belarusведущий вуз в национальной системе образования Республики Беларусь
АУПТпож. Автоматические установки пожаротушения
АУРШАссоциация учителей русских школ
АФК
АФТАмериканская федерация труда
АФТ—КППАмериканская федерация труда — Конгресс производственных профсоюзов
АХАкадемия художеств
АХЛАмериканская хоккейная лига
АХР
АХРРАссоциация художников революционной России
АХОАдминистративно хозяйственный отдел
АХЧУукр. Асоцiaцiя художниюв Червоної УкраїниАссоциация художников Красной Украины
АХОВАварийно химически опасное вещество
АШ
«АЭГ—Телефункен»нем. AEG, Allgemeine Elektricitats-Gesellschaft-Telefunken, Allgemeine Electricitats-GesellschaftФРГ
АЭСАтомная электростанцияАЭВТКомитет по безопасности полѐтов

От А до Я — Аббревиатуры

А

ААГСН — акустическая активная головка самонаведения

АБ — аккумуляторная батарея

АВ — авианосец

АВАКС — см. AWACS

АДБР — авиадесантная бригада

АМГ — авиационная многоцелевая группа, алюминий-магний (сплав)

АН (СССР) — академия наук

АНИМИ — артиллерийский научно-исследовательский морской институт

АП — антенный пост

АПД — аппаратура передачи данных

АПКРРК — атомный подводный крейсер с крылатыми ракетами

АПМ — авиационный магнитометр

АПО — авиационное производственное объединение

АПП — автомат постановки помех

АППУ — атомная паропроизводящая установка

АПР — авиационная противолодочная ракета

АРКР — атомный ракетный крейсер

АРЛГСН — активная радиолокационная головка самонаведения

АСП — авиационный стрелковый прицел

АСУ — автоматизированная система управления, артиллерийская самоходная установка

АТ — авиационная торпеда

АТГ — автономный турбогенератор

АТАВКР — атомный тяжелый авианосный крейсер

АУ — автоматическое управление, артиллерийская установка

АУГ — авианосная ударная группа

АФАР — активная фазированная антенная решетка

АЭУ — атомная энергетическая установка

Б

БК — боекомплект, боевой комплект

БД — (управляемая ракета) большой дальности

БДК — большой десантный корабль

БЗ — боезапас, боевой запас

БИП — боевой информационный пост

БИУС — боевая информационно-управляющая система

БК — боекомплект, боевой комплект

БКО — бортовой комплекс оборны

БМ — боевой модуль (ЗРАК «Кортик»)

БМД — боевая машина десанта

БМП — боевая машина пехоты

БНК — большой надводный корабль

бОСНАЗ — батальон особого назначения

БП — боевой припас, боеприпас

БПК — большой противолодочный корабль

БПТС — бронебойный подкалиберный трассирующий снаряд

БРЛС — бортовая радиолокационная станция

БРЭО — бортовое радиоэлектронное оборудование

БС — боевая служба

БССР — Белорусская советская социалистическая республика

БСУ — бортовая система управления

БТР — бронетранспортер

БТР-Д — бронетранспортер десантируемый

БУГАС — буксируемая гидроакустическая станция

БЦВМ — бортовая цифровая вычислительная машина

БЧ — боевая часть

В

ВБ — взрыватель бесконтактный

ВБАУ — выпускное буксируемое антенное устройство

ВВ — взрывчатое вещество, вертикальный взлет

ВВ/ВКР — вертикальный взлет/взлет с коротким разбегом

ВВАБТ — выпускная всплывающая антенна буйкового типа

ВВП — вертикальный взлет и посадка, внутренний валовый продукт

ВВР — водо-водяной реактор

ВВС — военно-воздушные силы

ВГИК — Всесоюзный государственный институт кинематографии

ВГС — вертолетная гидроакустическая станция

ВД — водометный движитель, вспомогательный движитель

ВДВ — воздушно-десантные войска

ВДД — воздушно-десантная дивизия

ВДРК — вспомогательная движительно-рулевая колонка

В/КВП — вертикальный/короткий взлет и посадка

ВКО — воздушно-космическая оборона

ВКП(б) — Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков)

ВКР — взлет с коротким разбегом

ВКС — воздушно-космические силы

ВЛ — ватерлиния

ВЛКСМ — Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи

ВМБ – военно-морская база

ВМС — военно-морские силы

ВМФ — военно-морской флот

ВНИИ — Всесоюзный (всероссийский) научно-исследовательский институт

ВО — военный округ

ВОВ — Великая Отечественная война

ВОКУ — высшее общевойсковое командное училище

ВП — вертикальная посадка

ВПК — военно-промышленный комплекс, выдвижная поворотная колонка

ВПП — взлетно-посадочная полоса (площадка)

ВППл — взлетно-посадочная площадка

ВПУ — вертикальная пусковая установка

ВС — вооруженные силы

ВСК — всплывающая спасательная камера

ВТА — военно-транспортная авиация

ВТМ — внутритрюмная механизация

ВТТ — вертолетная торпеда

ВФТ — винт флюгерного типа (или двухпозиционный винт)

ВФШ — финт фиксированного шага

ВЦ — воздушная цель

в/ч — воинская часть

Г

ГАК — гидроакустический комплекс

ГАС — гидроакустическая станция

гв. — гвардейский

ГДР — Германская демократическая республика

ГИТИС — Государственный институт театрального искусства

ГК НИИ ВВС — государственный Краснознаменный научно-исследовательский институт военно-воздушных сил

ГКАТ — государственный комитет по авиационной технике

ГКБКМ — главное конструкторское бюро компрессорного машиностроения

ГКОТ — государственный комитет по оборонной технике

ГКП — главный командный пост

ГКРЭ — государственный комитет по радиоэлектронике

ГКС — государственный комитет по судостроению

ГМЗ — государственный машиностроительный завод

ГНИКИ — государственный научно-испытательный краснознаменный институт

Госкомстат — Государственный комитет статистики

ГРАУ — главное ракетно-артиллерийское управление

ГРУ — главное разведывательное управление

ГС НИИ — государственный специальный научно-исследовательский институт

ГСВГ — группироввка советских войск в Германии

ГСИ — государственные совместные испытания

ГСКБ — государственное специальное конструкторское бюро

ГСН — головка самонаведения

ГСС — Герой Советского Союза

ГТГ — газотурбинный генератор

ГТД — газотурбинный двигатель

ГТЗА — главный турбозубчатый агрегат

ГТУ — газотурбинная установка

ГШ — Грязев-Шипунов

ГЭД — гребной электрический двигатель

ГЭУ — главная энергетическая установка

Д

ДГ — дизель-генератор

ДД — дизельный двигатель

ДТА — двухтрубный торпедный аппарат

ДРЛО — дальнее радиолокационное обнаружение (обеспечение)

ДРП — динамореактивная пушка

ДУ — дистанционное управление

ДЭПЛ — дизель-электрическая подводная лодка

ДЭУ — дизель-электрическая установка

Ж

ЖКХ — жилищно-коммунальное хозяйство

ЖРД — жидкостной реактивный двигатель

З

ЗАБ — зажигательная авиационная бомба

ЗАК — зенитный артиллерийский комплекс

ЗБ — зажигательный бак

ЗИП — запасной инструмент и припасы

ЗИФ — завод имени Фрунзе

ЗКБР — зенитный комплекс ближнего рубежа

ЗПС — звукоподводная связь

ЗРАК — зенитный ракетно-артиллерийский комплекс

ЗРК — зенитно-ракетный комплекс

ЗС -зенитный снаряд

ЗУР — зенитная управляемая ракета

ЗУРО — зенитное управляемое ракетное оружие

К

ИА — истребительная авиация

ИАП — истребительный авиационный полк

ИГДМ — индукционная гидродинамическая мина

ИД —

ИК — инфракрасный (датчик)

ИКГСН — инфракрасная головка самонаведения

ИНС — инерциальная навигационная система

ИСЗ = искусственный спутник Земли

К

КА — космический аппарат

КАБ — корректируемая авиационная бомба

КБ — конструкторское бюро

КБМ — конструкторское бюро машиностроения

КБП — конструкторское бюро приборостроения

КБФ — Краснознаменный Балтийский флот

КВВП — короткий взлет и вертикальная посадка

КВЛ — конструктивная ватерлиния

КВН — котел высоконапорный

КВП — короткий взлет и посадка, корабль на воздушной подушке

КГБ — Комитет государственной безопасности

КГС —

ККС — корабль комплексного снабжения

клб — калибр

КМ – корабль-макет, композитные материалы

КМГУ — контейнер малогабаритных устройств

КН — космическая навигация

КНА — Корейская народная армия

КнААПО — Комсомольское-на Амуре авиационное произовдственное объединение

КНР — Китайская народная республика

КНС — комплекс навигационных средств

КОдВО — военный округ

КОЛС — комбинированная оптико-локационная станция

КПСС — коммунистическая партия Советского Союза

КПУГ — корабельная поисково-ударная группа

КР — крейсер, крылатая ракета

КРАБ (КБ) — корабельная большая мина

КРМ — контрольно-ремонтная мастерская

КРМБ — крылатая ракета морского базирования

КРС — коррекция по радиосигналу

КРУ — канал радиоуправления, командное радиоуправление

КС — кабельное судно

КСМ — корабельная средняя мина

КСС — комплекс средств связи

КСУ — комплекс средств управления

КСУС — комплекс средств управления стрельбой

КСФ — Краснознаменный Северный флот

КСЩ — корабельный снаряд «Щука»

КТ — контейнерный тип (для пусковых установок)

КТТА — комбинированный твердотопливный агрегат

КТУ — котлотурбинная установка

КУГ — корабельная ударная группа

КЦВС — корабельная цифровая вычислительная система

КЧФ — Краснознаменный Черноморский флот

Л

ЛА — летательный аппарат

ЛенВО — Ленинградский военный округ

ЛИС — летно-испытательная станция

ЛИИ — летно-исследовательский институт им. М.Громова

ЛИиДБ — летно-испытательная и доводочная база

ЛКЖ — лаборатория качества жизни

ЛКИ — летно-конструкторские испытания

ЛМЗ — Луховицкий машиностроительный завод

ЛОМО — Ленинградское оптико-механическое объединение

ЛТХ — летно-технические характеристики

ЛФИ — легкий фронтовой истребитель

М

МАП — министерство авиационной промышленности

МАПО — московское авиационное производственное объединение

МАЦКБ — морское артиллерийское центральное конструкторское бюро

МД — (управляемая ракета) малой дальности

МДВ — максимальная дальность видимости

МЗ — машиностроительный завод

МЗАК — малокалиберный зенитный артиллерийский комплекс

Минавиапром — министерство авиационной промышленности

Миноборонпром — министерство оборонной промышленности

Минобщемаш — министерство общего машиностроения

Минсудпром — министерство судостроительной промышленности

МКБ — морское конструкторское бюро

МКРЦ — (система) морской космической разведки и целеуказания («Легенда»)

ММЗ — Московский машиностроительный завод

МНР — Монгольская народная республика

МО — министерство обороны (СССР), машинное отделение

МОП — министерство оборонной промышленности

МПК — малый противолодочный корабль

МРК — малый ракетный корабль

МРП — министерство радиопромышелнности

МСД — мотострелковая дивизия

МСП — министерство судостроительной промышленности

МСРЦ — (система) морской самолетной разведки и целеуказания («Успех»)

МТВ — морской транспорт вооружения

МФИ — многофункциональный истребитель

МФТИ — Московский физико-технический институт

Н

НАР — неуправляемая авиационная ракета

нарком — народный комиссар

наркомат — народный комиссариат

НАР — неуправляемая авиационная ракета

НАСУ — наземная автоматизированная система управления

НАТО – см. NATO

НВ — несущий винт

НГАВ — неконтактный гидроакустический взрыватель

НИИ — научно-исследовательский институт

НИИАС — научно-исследовательский институт авиационных систем

НИОКР — научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы

НИУ — научно-исследовательский университет

НК — надводный корабль, навигационный комплекс

НКВД — народный комиссариат внутренних дел

НКШИ — Нижегородская кадетская школа-интернат

НЛЦ — низколетящая цель

НОАК — Народная освободительная армия Китая

НПКБ — Невское проектно-конструкторское бюро

НПО — научно-производственное объединение

НРБ — народная республика Болгария

НСДАП — Национал-социалистическая немецкая рабочая партия, см. NSDAP

НТУ — национальный технический университет

НЦ — наземная (надводная) цель

О

ОАК — отдельный армейский корпус

ОБВШ — Объединённая белорусская военная школа

ОВД – Организация Варшавского Договора

ОВП — обычный взлет и посадка

ОДИСБ — отдельный дисциплинарный батальон

ОДШБ — отдельный десантно-штурмовой батальон

ОДШБР — отдельная десантно-штурмовая бригада

ОДШП — отдельный десантно-штурмовой полк

ОКБ — отдельное конструкторское бюро

ОКПЛВП — отдельный корабельный противолодочный вертолетный полк

ОКСВА — ограниченный контингент советских войск в Афганистане

ОЛС — оптическая лазерная система, оптико-локационная станция

ОЛСУ — оптическая лазерная система управления

ОМАБ — ориентирно-маркерная авиационная бомба

ОМСБ — отдельный мотострелковый батальон

ОМСБР — отдельная мотострелковая бригада

ООН — Организация Объединенных Наций

ООСпН — отдельный отряд специального назначения

ООШ — общеобразовательная школа

ОПДП — отдельный парашютно-десантный полк

ОПУ — оптическое прицельное устройство

ОУПДП — отдельный учебный парашютно-десантный полк

ОПЭСК — оперативная эскадра

ОС — опытовое судно

ОСВ – «Ограничение стратегических вооружений»

ОТЗ — оперативно-техническое задание

ОТС — осколочно-трассирующий снаряд

ОФ — осколочно-фугасный/ая (боевая часть, снаряд)

ОФАБ — осколочно-фугасная авиационная бомба

ОФЗ(С) — осколочно-фугасно-зажигательный (снаряд)

ОШС — организационно-штатная структура

ОЭПрНК — оптико-электронный прицельный навигационный комплекс

ОЭПС — оптико-электронная прицельная система

П

ПААГСН — полуактивная акустическая головка самонаведения

ПАЛГСН — полуактивная лазерная головка самонаведения

ПАРЛГСН — полуактивная радиолокационная головка самонаведения

ПАЗ — противоатомная защита

ПВО — противовоздушная оборона

ПВД — приемник воздушного давления

ПВРД — прямоточный воздушно-реактивный двигатель

ПГ — парогенератор

ПГО — переднее горизонтальное оперение

пгт — поселок городского типа

ПД — подъемный двигатель

ПДБ — парашютно-десантный батальон

ПДП — парашютно-десантный полк

ПЗНГ — перископ зенитный навигационный с гидроприводом

ПЗНС — перископ зенитный навигационный светосильный

ПЗРК — переносной зенитно-ракетный комплекс

ПК — пусковой комплекс, прочный корпус

ПКБ — проектно-конструкторское бюро

ПКР — противолодочный крейсер, противокорабельная ракета

ПКРК — противокорабельный ракетный комплекс

ПЛ — подводная лодка

ПЛА – подводная лодка атомная

ПЛАБ — противолодочная авиационная бомба

ПЛАРБ — атомная подводная лодка, вооруженная баллистическими ракетами

ПЛАРК — атомная подводная лодка, вооруженная крылатыми ракетами

ПЛАТ — противолодочная авиационная торпеда

ПЛБ — подводная лодка большая

ПЛК — противолодочный корабль

ПЛО — противолодочная оборона

ПЛРК — противолодочный ракетный комплекс

ПЛУР — противолодочная управляемая ракета

ПМД — подъемно-маршевый двигатель

ПМР — противолодочная мина-ракета

ПМУ — простые метеорологические условия

ПНК — пилотажно-навигационный комплекс

ПНР — Польская народная республика

ПО — производственное объединение

ПОУКБ — подъемно-опускное устройство кабеля буксировочного

ПП — парашютная платформа, постановщик помех

ППИ — патрон помеховый инфракрасный

ППР — патрон помеховый радиолокационный

ППУ — паропроизводящая установка

ПРД — пороховой ракетный двигатель

ПРО — противоракетная оборона

ПТА — пятитрубный торпедный аппарат

ПТАБ — противотанковая авиационная бомба

ПТБ — подвесной топливный бак

ПТО — противотанковая оборона

ПТУ — профессионально-техническое училище, паротурбинная установка

ПУ — пусковая установка, полевой устав

ПУС — прибор управления стрельбой

ПУСБ — прибор управления стрельбой бомбами

ПУСТБ — прибор управления стрельбой торпедами и бомбами

ПУТС — прибор управления торпедной стрельбой

ПФАР — пассивная фазированная антенная решетка

ПФИ — перспективный фронтовой истребитель

ПХЗ — противохимическая защита

Р

РБК — разовая бомбовая кассета

РБУ — реактивная бомбометная установка

РВВДКУ — Рязанское военное воздушно-десантное командное училище

РВСН — ракетные войска стратегического назначения

РГАБ — радиогидроакустический буй

РГБ — радиогидроакустический буй, реактивная глубинная бомба

РГРК — Российская государственная радиовещательная компания

РДП — работа дизеля под водой

РДТТ — ракетный (реактивный) двигатель твердотопливный

реввоенсовет — революционный военный совет

РЖМТ — реактор с жидкометаллическим теплоносителем

РИ — Российская Империя

РК — ракетный комплекс

РКА — ракетный катер

РКВП — ракетный корабль на воздушной подушке

РККА — Рабоче-Крестьянская Красная Армия

РКМ — радиокомандный (метод наведения)

РКП — работа компрессора под водой

РКР — ракетный крейсер

РКПТЗ — ракетный (реактивный) комплекс противоторпедной защиты

РЛ — радиолокационный

РЛБ — радиолокационный буй

РЛГСН — радиолокационная головка самонаведения

РЛД — радиолокационный дозор

РЛДН — радиолокационный дозор и наблюдение

РЛК — радиолокационный комплекс

РЛПК — радиолокационный прицельный комплекс

РЛС — радиолокационная станция

РМ — реактивная мина

РО-РО или RO-RO — накатные грузы (Roll On / Roll off — закатывать / скатывать) — автомобили, грузовики и прочая колесная техника

РПК — ракетный противолодочный комплекс

РПКСН — ракетный подводный крейсер стратегического назначения

РПН — радиолокационный пост наведения

РПП — радиопоглощающее покрытие

РСД — резервное средство движения

РСЗО — реактивная система залпового огня

РСК — Российская самолетостроительная корпорация

РСФСР — Российская советская федеративная социалистическая республика

РТ — ракетоторпеда

РТВ — радиотехническое вооружение

РТЗ — радиотехническая защита

РТПУ — ракето-торпедная пусковая установка

РТР — радиотехническая разведка

РТС — радиотехнические средства

РФ — Российская федерация

РЭ — радиоэлектроника

РЭБ — радиоэлектронная борьба

РЭО — радиоэлектронное оборудование

РЭП — радиоэлектронное противодействие

С

СА — стартовый агрегат, спускаемый аппарат

САУ — самоходная артиллерийская установка, система автоматического управления

САЭТ — самонаводящаясяакустическая электрическая торпеда

СВ — Сухопутные войска

СВР — Служба внешней разведки

СГВ — Северная группа войск

СД — (управляемая ракета) средней дальности

СДУ — система дистанционного управления

СВВП — самолет вертикального взлета и посадки

СибНИА — Сибирский научно-исследовательский институт авиации

СКАД — смешанная корабельная авиационная дивизия

СКБ — специальное конструкторское бюро

СКВВП — самолет короткого взлета и вертикальной посадки

СКМЗ — Старокраматорский машиностроительный завод

СКР — сторожевой корабль

СКО — среднее круговое отклонение

СКП — стартовый командный пост

СМ — Совет Министров (СССР)

СМИ — средства массовой информации

СМП — Северное машиностроительное предприятие

СМУ — сложные метеорологические условия, строительно-монтажное управление

СН — самонаведение

СНГ — Союз Независимых Государств

СМ, Совмин — совет министров (СССР)

СОИ — система отображения информации, стратегическая оборонная инициатива

СОКС — система обнаружения по кильватерному следу

СОРС — система обнаружения радиолокационных сигналов

СПК — старший помощник командира

СПМБМ — Санкт-Петербургское морское бюро машиностроения

СпН — cпециального назначения

СПО — станция предупреждения об облучении

СППУ — самолетная подвесная (подвижная) пушечная установка

СПРД — стартовый пороховой реактивный двигатель

СР — социалистическая республика

СРЗ — судоремонтный завод

СС — см. SS, стартовая система, спутниковая связь

ССЗ — судостроительный завод

ССР — советская социалистическая республика

СССР — Союз Советских Социалистических Республик

СУ — система управления

СУАО — система управления артиллерийским огнем

СУВ — система управления вооружением

СУО — система управления оружием (огнем)

СУТА — система управления торпедными аппаратами

СФ — Северный флот

СХЛР —

США — Соединенные Штаты Америки

СЭТ — самонаводящаяся электрическая торпеда

Т

т.д. — точек дальномера

ТА — торпедный аппарат

ТАВКР, ТАКР — тяжелый авианесущий (авианосный) крейсер

ТАРКР — тяжелый атомный ракетный крейсер

ТБ — тяжелый бомбардировщик

ТВ — телевизионный

ТВ система — телевизионная система

ТВД – театр военных действий

ТГ — турбогенератор

ТГСН — тепловая головка самонаведения (инфракрасная)

ТК — телевизионный комплекс

ТОФ — Тихоокеанский флот

ТПК — транспортно-пусковой контейнер

ТРД — турбореактивный двигатель

ТРДД — турбореактивный двухконтурный двигатель

ТРДДФ — турбореактивный двухконтурный двигатель с форсажной камерой

ТТА — трехтрубный торпедный аппарат

ТТЗ — тактико-техническое задание

ТТТ — тактико-технические требования

ТТХ — тактико-технические характеристики

ТТЭ — тактико-технические элементы

ТУ — телеуправление, технические условия

ТУК — теплоутилизационный контур

ТЭСТ — телеуправляемая электрическая самонаводящаяся торпеда

У

УБ — универсальный блок, учебно-боевой

УБП — учебно-боевой палубный

УДВ — универсальный дистанционный взрыватель

УЗС — универсальный зенитный снарядный

УЗТМ — Уральский завод тяжелого машиностроения (Уралмаш)

УКВ — ультракоротковолновой

УМ — управляющий модуль (ЗРАК «Кортик»)

УМГТ — универсальная малогабаритная торпеда

УОФ — универсальный осколочно-фугасный

УПАЗ — универсальный подвесной агрегат заправки

УПК — универсальный пушечный контейнер

УР — управляемая ракета

УРК — универсальный ракетный комплекс

УРО — управляемое ракетное оружие

УРПК — универсальный ракетный противолодочный комплекс

УРТПУ — универсальная ракетно-торпедная пусковая установка

УСБД — управление совместными боевыми действиями

УСЭТ — универсальная самонаводящаяся электрическая торпеда

УТГ — учебно-тренировочный с гаком (Су-25УТГ)

Ф

ФА — фронтовая авиация

ФАБ — фугасная авиационная бомба

ФАИ — см. FAI

ФАР — азированная антенная решетка

ФБЧ — фугасная боевая часть

ФКП — флагманский командный пост, фотокинопулемет

Х

ХВВАУРЭ — Харьковское высшее военное авиационное училище радиоэлектроники

ХПИ — Харьковский политехнический институт

Ц

ЦАГИ – центральный аэрогидродинамический институт

ЦБП — центр боевой подготовки

ЦБП и ПЛС — центр боевой подготовки и переучивания летного состава

ЦГБ — цистерна главного балласта

ЦИК — центральный исполнительный комитет

ЦК — центральный комитет (КПСС)

ЦКБ — центральное конструкторское бюро

ЦКБА — центральное конструкторское бюро аппаратостроения

ЦКБ МТ — центральное конструкторское бюро морской техники

ЦКБ по СПК — центральное конструкторское бюро по судам на подводных крыльях

ЦКИБ СОО — Центральное конструкторское испытательное бюро спортивно-охотничьего оружия

ЦМКБ — центральное морское конструкторское бюро

ЦКП — центральный командный пункт

ЦНИИ — центральный научно-исследовательский институт

ЦНИИТС — центральный научно-исследовательский институт технологии судостроени

ЦП — центральный пункт

ЦПШ — церковно-приходская школа

ЦУ — целеуказание

ЧЦ

членкор — член-корреспондент

ЧР — чрезвычайный режим

ЧСЗ — Черноморский судостроительный завод

ЧТА – четырехтрубный торпедный аппарат

ЧТЗ — Челябинский тракторный завод

ЧФ — Черноморский флот

Э

ЭВМ — электронно-вычислительная машина

ЭД — электрический двигатель

ЭДСУ — электродистанционная система управления

ЭМ – эскадренный миноносец, эсминец

ЭПР — эффективная площадь рассеивания

ЭСП — электрический следящий (электромашинный силовой) привод

ЭУ — энергетическая установка

ЭЭС — электро-энергетические системы

Ю

ЮТЗ — Южный турбинный завод

Я

ЯБЧ — ядерная боевая часть

ЯР — ядерный реактор

ЯЭУ — ядерная энергетическая установка

A

ALCM — Air Launched Cruise Missile

AMSA — Advanced Manned Strategic Aircraft

ATF — Advanced Tactical Fighter

AWACS – Airborne early Warning and Control System («Авиационная Система раннего Предупреждения и Управления»)

C

CVB — Carrier Vehicle Battle

CVN — Carrier Vehicle Nuclear-powered

F

FAI – Fédération Aéronautique Internationale (Международная авиационная федерация)

N

NATO – North Atlantic Treaty Organization

NSDAP – Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei

R

S

SS — нем. SS, сокр. от Schutzstaffel — «охранные отряды»

U

US — United States

USP — unique selling points (ключевые особенности игры)

Аббревиатура — это… Что такое Аббревиатура?

Аббревиат́ура (итал. abbreviatura от лат. brevis — краткий) или сокращение. В старинных рукописях и книгах сокращённое написание слова или группы слов, имеющих морфологический смысл. В современных изданиях любое сокращённое слово или словосочетание.

Разновидности

Буквенная

Составлена из алфавитных названий начальных букв слов, образующих исходное словосочетание.

В составе русских буквенных аббревиатур чтение некоторых названий букв может не совпадать с их общепринятыми названиями в алфавите.

Так, буква «Ф» («эф») может произноситься как «фэ»[источник не указан 710 дней]:

Буквы «С» («эс») и «Ш» («ша») как «сэ» и «ше»:

Между тем, в соответствии с нормами русского языка, такое прочтение по-прежнему считается неверным, несмотря на частое совершение подобных ошибок официальными лицами и представителями СМИ.

Звуковая (акроним[источник не указан 148 дней])

Образована из начальных звуков слов исходного словосочетания. В отличие от буквенной аббревиатуры, произносится как единое слово, а не побуквенно («ГУМ» как гум, а не ГэУэМ).

Буквенно-звуковая

Образована частично из названий начальных букв, частично из начальных звуков слов исходного словосочетания

Бэкроним

Аббревиатура, составленная по уже существующему слову. При этом бэкроним может как объяснять исходное значение слова, так и придавать слову новое значение.

  • Spam — Seriously Pissing-off Advertising Mail (рус. Серьёзно Задалбывающая Рекламная Почта). (Расшифровка придаёт новое значение слову Спам. Изначально это слово было названием торговой марки дешёвых мясных консервов SPAM с крайне агрессивной рекламой.)
  • КАСКО — Комплексное Автомобильное Страхование Кроме Ответственности. Также является фактически расшифровкой испанского слова casco (остов, корпус), которым назван этот вид страхования.

Бэкроним также может быть шуточной расшифровкой уже существующей аббревиатуры.

  • ВКП(б) — Всесоюзная Коммунистическая партия (большевиков)
  • ОБЖ — Общество Беременных Женщин (вариант: Охрана Беременных Женщин), Общество Бездомных Жён

Рекурсивная (рекурсивный акроним)

Расшифровка включает и саму аббревиатуру.

Существует также рекурсивный акроним, ссылающийся на себя косвенно, это аббревиатура HURD. Здесь буква H означает аббревиатуру HIRD, в которой, в свою очередь, буква H означает исходную аббревиатуру HURD. Более того, слова «Hurd» и «Hird» в английском языке являются вариантами написания «Herd» («Стадо»), добавляя тем самым в расшифровку ещё одну игру слов.

Сложносокращённые слова (слоговая аббревиатура)

Сложение начальных частей двух и более слов
  • колхоз — коллективное хозяйство;
  • комсомол — коммунистический союз молодёжи;
  • обком — областной комитет;
  • партком — партийный комитет;
  • продмаг — продовольственный магазин.
  • Росглавстанкоинструментснабсбыт — Главное управление по снабжению и сбыту станков кузнечно-прессового оборудования, инструмента и абразивных изделий при Госплане РСФСР
Сложение начала одного слова с другим словом словосочетания
Сложение начальной части слова с формой косвенного падежа существительного
  • завкафедрой — заведующий кафедрой
  • беруши — «береги уши» (название затычек для ушей)
Сложение начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго
  • мопед — мо(тоцикл)+(велоси)пед

Графическое сокращение

  • «т. д.» — так далее;
  • «т. е.» — то есть;
  • «т. к.» — так как;
  • «т. н.» — так называемый;
  • «т. о.» — таким образом;
  • «т. п.» — тому подобное;
  • «т. с.» — так сказать;
  • «н/д» — нет данных.

Смешанное сокращение

Начальная часть слова соединяется с аббревиатурой

Тавтологическое сокращение

Устойчивые словосочетания, в которых аббревиатура (как правило, иностранного происхождения) используется одновременно со словом (обычно перевод последнего слова), которое входит в данную аббревиатуру

Заимствованные слова, бывшие изначально в родном языке сокращениями

  • спам — от англ. spam — Shoulder of Pork and hAM («свиные лопатки и окорока»), a по другим данным, от англ. SPiced hAM (Интересен тот факт, что в литературе по созданию сетевых протоколов, служб и прочего SPAM расшифровывается как System Post Automatic Mail, что в переводе означает Система Автоматической Почтовой Рассылки. Кстати такая расшифровка более подходит и по смыслу и по самому принципу).
  • лазер — от англ. laser, сокращение от light amplification by stimulated emission of radiation.
  • квазар — от англ. quasar, сокращение от QUASi stellAR radio source — «квазизвёздный радиоисточник».
  • интернет — от англ. Internet, сокращение от Interconnected Networks — объединённые сети.
  • бомж — разговорное слово, используемое в российской публицистике и обыденной лексике, возникшее от аббревиатуры, характерной для официальных документов советской милиции, — «БОМЖ». Данным сокращением обозначались лица Без Определённого Места Жительства.

Аббревиатуры-слова (смысловые)

Начальные буквы являются обычным словом

  • SMILES — англ. Simplified Molecular Input Line Entry Specification
  • SMART — англ. Smiles ARbitrary Target Specification, System Management Arts

История возникновения

Аббревиатуры, или сокращения, издавна применялись на письме у всех народов, обладающих письменным языком. Целью сокращений были — экономия места на носителе текстовой информации (бересте, керамических табличках, пергаменте и т. д.) и быстрота написания часто употребляемых слов и выражений. Одними из первых аббревиатуры появились в античных надписях, позднее получили распространение и в рукописях. С помощью так называемой суспензии[источник не указан 404 дня], то есть используя начальные буквы слов, римляне сокращали сначала имена собственные (С.— Gaius, Q.— Quintus), а в дальнейшем и другие слова (cos.— consul, v. с.— vir clarissimus, «светлейший муж»). Повторение одной и той же буквы обозначало множеств, число (coss.— consules, vv. cc.— viri clarissimi). Аналогичные аббревиатуры встречаются в греческих курсивных папирусах и надписях на монетах. Аббревиатуры использовались также для сокращения единиц меры и веса. Римские юристы так часто прибегали к суспензии, что были составлены своды сокращений (Notae iuris) и системы (правила) сокращений букв, которые дошли впоследствии до средневековья. Одной из таких систем стала система «Тироновых значков» — являющиеся основой Римской тахиграфии (быстрописи). Древние римские аббревиатуры, или тиротанские отметки, перешли вместе с латинским языком в Средние века, где они встречаются прежде всего в надписях и на монетах, а затем в рукописях, особенно начиная с XI века, также и в грамотах, из которых они не исчезают до XVI века включительно. Встречающиеся в позднейших латинских рукописях и грамотах аббревиатуры состоят, обыкновенно, из пропусков, а ещё чаще — из соединений букв.

С тех пор, как вошли в употребление прописные греческие и латинские буквы, появились настоящие сократительные знаки для слогов, двойных согласных, двойных гласных и целых слов. В греческих рукописях встречается множество подобных знаков, отчасти перешедших и в печатные издания греческих писателей, из которых совершенно исчезли лишь в новейшее время. Поэтому в старинных греческих грамматиках можно найти перечень употребительнейших аббревиатур. Метод контрактуры, то есть сокращение слова с помощью его начальных букв и окончания, греки использовали вначале для сокращённого написания так называемых Nomina sacra («священных имен»), например θς вместо θεός («бог»). Римляне заимствовали эту систему и применяли её и для обозначения обычных понятий (frs — fratres, брат, gra — gratia, благодарность). Условное обозначение сокращения, черта над аббревиатурой, сменила примерно в 3 веке нашей эры обычную ранее точку. Аббревиатуры были заимствованы также и из скорописи, например = «esse» («быть»), — «est» («есть»).

Уже в позднем римском курсиве использовались почти все виды аббревиатур. В средние века аббревиатуры получили дальнейшее распространение, в особенности в юридических, медицинских и богословских текстах.

Употребление

Пример использования аббревиатур на вывеске с названием учреждения. Москва, 2006 год

В обыденной жизни, когда требуется сбережение места и времени, довольствуются употребительными простыми сокращениями. Последние состоят или из сокращения фраз, или из сокращения слов. Сокращения фраз, состоящие в пропуске несущественных членов речи, без труда воспроизводимых из общей её связи (вспомогательных глаголов, отдельных частиц речи и проч.) Сокращения слов состоят частью в пропуске отдельных букв и слогов и опущении значительной части или даже всего слова, за исключением начальных букв, частью в определённых знаках, заменяющих слова.

Настоящее время

На письме употребляются лишь для частной или личной потребности в скорописании; но в тех бумагах, которые назначаются и для прочтения другими, в особенности печатных, их стараются избегать. Только в некоторых случаях допускаются исключения:

  1. в научных работах, при цитатах, библиографических указаниях, технической документации и пр. нельзя избегнуть аббревиатур;
  2. в отдельных науках, как математика, информатика (языки программирования, базы данных, САПР), астрономия, физика, химия, естественная история, грамматика, музыка изв. аббревиатуры и даже чертежи вызываются необходимостью;
  3. для единиц измерения СИ и СГС;
  4. для указания монет;
  5. в особых справочных изданиях — календарях, лексиконах, библиографиях;
  6. наконец, в некоторых литературных произведениях, особенно английских, по старой привычке удерживаются сокращения некоторых, беспрестанно употребляемых слов.

Склонение

Буквенные аббревиатуры, воспринимаемые как слова мужского рода, склоняются через апостроф: постановление BAK’a, в нашем ЖЭК’е, из МИД’а сообщили, вне зависимости от рода стержневого слова расшифровки: ЖЭК — «жилищно-эксплуатационная контора» (женский род)[1][2].

Интересные факты

  • Сокращения русских слов и словосочетаний в отчётах о НИР выполняют по ГОСТ 7.12.
  • В русском языке больше всего сокращений начинается на букву «С» и на эту же букву чаще всего сокращения и заканчиваются[3].
  • Высмеивая несуразность и нагроможденность аббревиатур, сатирик Михаил Задорнов в своем монологе «Объяснительная записка» использовал такое название научного учреждения: НИИ ВторСырЧерМетБредБракМракСнабСтыдСбытЗагранПоставка[4].

См. также

Примечания

Литература

Ссылки

100+ сокращений в английском языке: сленг, смс, чаты, переписки

– Все норм, спс!

– Пжлст.

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY =  I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

& = and (и)

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW  = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

Также читайте: Где смотреть сериалы на английском: список бесплатных сайтов

B = to be (быть)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BRO = brother (брат)

BT = but (но)

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO  = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).

Текст песни читай здесь.

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

F8 = fate (судьба)

FYI = for your information (к твоему сведению)

Также читайте: 33 лучших британских сленговых слова

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

HV = to have (иметь)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KDS = kids (дети)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

L8R = later (позже)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)

Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NO1 = no one (никто)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

QT = cutie (милашка)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SMMR = summer (лето)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)


По ссылке это видео с субтитрами.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

Также читайте: Список устойчивых выражений в английском языке

U = you (ты)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)

Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

  1. Свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукцию (подробнее тут).
  2. Определение, которое используется, когда говорящий хочет показать, что нет ничего скрытого, нет никаких секретов и подводных камней.

Может использоваться, как определение честного и открытого человека:

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

X = kiss (поцелуй)

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂

Предложения со словосочетанием РАСШИФРОВКА АББРЕВИАТУРЫ

Изначально такие диски предназначались для записи видео, на что указывает расшифровка аббревиатуры, но постепенно на них стали записывать любую информацию — от музыки до данных, поэтому расшифровка со временем изменилась на Digital Versatile Disk (цифровой двухсторонний диск).

Расшифровку аббревиатуры пришлось изменить из-за того, что в формате DVD сейчас могут храниться не только видеоданные, но и большие объёмы информации, такой как музыка, видеоизображения, компьютерные программы, базы данных и многое другое.

Но с точной расшифровкой аббревиатуры названия будущей организации могут быть сложности, так что над этим ещё стоит поработать.

Особенно популярными становятся методы подстановки чисел вместо букв (гематрия), перестановки и замены одних букв другими в заданной последовательности (темура), составления и расшифровки аббревиатур (нотарикон).

С помощью атрибута title можно задать всплывающую подсказку с расшифровкой аббревиатуры.




Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.


Вопрос: всемеро — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Положительное

Отрицательное

Существуют разновидности расшифровки аббревиатуры SMART.

При чтении произносите про себя именно полную расшифровку аббревиатуры, а не сокращённый вариант.

Далее следует англоязычная расшифровка аббревиатуры, причём буквы, которые оказали влияние на использование заглавных букв в аббревиатуре, также выделены как заглавные.

Курсив без круглых скобок используется в том случае, когда перевод или толкование существенно расходятся с англоязычной расшифровкой аббревиатуры.

Она очевидна: в этой «стране рабов, стране господ» царил и царит тиранический «генерал-бас» — будь то самодержавие и крепостничество, «линия партии», «кровавый генерал-бас» (вольная расшифровка аббревиатуры) или золотой телец.

Теперь ему была понятна расшифровка аббревиатуры на «библиотечных штампах».

Ну и что, что он расшифровку аббревиатуры забыл.

Но дальше расшифровки аббревиатуры заглядывал не всякий.

На бочке были написаны три больших буквы «П», а ниже — дружелюбная расшифровка аббревиатуры: «Приглашаем попить пивика».

Неточные совпадения

И совершенно не задумываются над смыслом и расшифровкой этой аббревиатуры.

Наиболее часто этот атрибут используют с элементами ABBR и ACRONYM для отображения в подсказке полной расшифровки сокращения или аббревиатуры.

Существует множество вариантов расшифровки данной аббревиатуры.

90000 90001 Decoding Abbreviations 90002
90003

90004

90005
90004

90007
Bose-Chaudhuri-Hocquenghem 90008
+ 4 variants
90009

90010

90005
90012
90013

90004

90005
90004

90007
Bose-Chaudhuri-Hochquenghem

90010

90005
90012
90021

90004

90005
90004

90007
Bose-Chaudhuri Hocquenghem

90010

90005
90012
90029

90004

90005
90004

90007
Bose Chaudhuri Hocquenghem

90010

90005
90012
90037

90004

90005
90004

90007
Bose Chaudhuri-Hocquenghem

90010

90005
90012
90045

90004

90005
90004

90005
90012
90051

90004

90005
90004

90005
90012
90057

90004
90005 90012 90061.90000 java — Text message abbreviation decoder: NoSuchElementException 90001

Stack Overflow

90002
90003

Products

90004

90003
Customers
90004
90003
Use cases
90004
90009

90010
90003

Stack Overflow
Public questions and answers

90004
90003

Teams
Private questions and answers for your team

90004
90003

Enterprise
Private self-hosted questions and answers for your enterprise

90004
90003

Jobs
Programming and related technical career opportunities

90004
90003

Talent
Hire technical talent

90004
90003

Advertising
Reach developers worldwide

90004

90009

.90000 90001 Decoding Abbreviations in Coding 90002
90003

90004

90005
90004

90007
Bose-Chaudhuri-Hocquenghem 90008
+ 4 variants
90009

90010

90005
90012
90013

90004

90005
90004

90007
Bose-Chaudhuri-Hochquenghem

90010

90005
90012
90021

90004

90005
90004

90007
Bose-Chaudhuri Hocquenghem

90010

90005
90012
90029

90004

90005
90004

90007
Bose Chaudhuri Hocquenghem

90010

90005
90012
90037

90004

90005
90004

90007
Bose Chaudhuri-Hocquenghem

90010

90005
90012
90045

90004

90005
90004

90005
90012
90051

90004

90005
90004

90007
Binary Erasure Channel 90056
+ 1 variant
90009

90010

90005
90012
90061

90004

90005
90004

90005
90012
90067

90004

90005
90004

90005
90012
90073

90004

90005
90004

90007
Bit-Interleaved Coded Modulation 90056
+ 1 variant
90009

90010
90005 90012 90083.90000 90001 Decoding Abbreviations in Code 90002
90003

90004

90005
90004

90005
90008
90009

90004

90005
90004

90005
90008
90015

90004

90005
90004

90005
90008
90021

90004

90005
90004

90025
Low-Density-Parity-Check Code 90026
+ 2 variants
90027

90028

90005
90008
90031

90004

90005
90004

90025
Low-density parity-check code

90028

90005
90008
90039

90004

90005
90004

90025
Low density parity-check code

90028

90005
90008
90047

90004

90005
90004

90025
Serial Concatenated Convolutional Code 90052
+ 1 variant
90027

90028

90005
90008
90057

90004

90005
90004

90025
Serially Concatenated Convolutional Code

90028

90005
90008
90065

90004

90005
90004

90005
90008
90071

90004

90005
90004

90025
Variable-Length Code 90052
+ 1 variant
90027

90028

90005
90008
90081

90004

90005
90004

90005
90008
90087.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *