что означает кнопка и где находится
Вопреки расхожему мнению, впервые шифт появилась не на компьютерных клавиатурах, а ещё на пишущих машинках, в далёком 1878 году. Тогда Кристофер Шоулз и Карлос Глидден разработали и выпустили свою вторую печатную машинку «Ремингтон 2», её нововведением была возможность ставить заглавные буквы. Реализовывался этот механизм путём нажатия всем уже известной и знакомой шифт.
Содержание статьи
Что означает Shift на клавиатуре
Такое название она получила из-за способа её работы, она физически сдвигала каретку, что позволяло ударять по бумаге не прописными литерами, а заглавными буквами. Дословно «Shift» означает «сдвиг», отсюда и появилось столь непонятное на сегодняшний день обозначение данной клавиши.
Но стоит также упомянуть, что прижилась она именно из-за большой популярности печатных машинок «Ремнингтон». Это первая коммерчески успешная модель, которую серийно производили для широких масс населения. И, возможно, если бы на рынке победила машинка с другим механизмом, то и сейчас такая привычная всем «Shift», имела бы совершенно другое название.
Где находится кнопка Shift на клавиатуре
Практически на всех современных устройствах ввода, таких как:
- Персональный компьютер;
- Ноутбук;
- Нетбук;
- Планшет.
Шифт расположена в двух местах, в левом и правом нижнем углу клавиатуры. Исключения составляют только специализированные устройства ввода, для специфических задач, на таких устройствах может вовсе отсутствовать «Shift».
Левый шифт расположен между «Caps Lock» и «Ctrl». А правый между «Enter» и «Ctrl» возле стрелочек управления. Обе клавиши находятся во втором ряду, если считать от человека.
На клавиатурах для ноутбука обычно не пишут надпись «Shift», а обходятся только большой полой стрелочкой, направленной вверх. Именно по ней и можно опознать эту кнопку на ноутбуках или их младших братьях нетбуках.
ВАЖНО. Если вы не нашли привычную кнопку с надписью Shift, то искать её нужно по её графическому обозначению: полая стрелка, направленная вверх. Обычно это связано с малыми габаритами устройства ввода, что не позволяет разместить полноценную клавишу.
Почему Shift на клавиатуре ноутбука находится именно в этом месте
Чтобы полноценно понять причину нахождения шифта именно в этих местах, необходимо вновь углубиться в историю. Всё началось с печатных машинок «Ремингтон». Там данная кнопка находилась из-за конструкционных особенностей механизма. Было проще и надёжнее разместить её сбоку, чтобы было проще сдвигать каретку, для активации заглавных букв на печатной машинке.
Но вначале разработке была добавлена только одна кнопка сдвига. Но в процессе тестирования стало понятно, что весьма неудобно сочетать некоторые буквы и шифт. Происходило это из-за того, что рука уже была занята нажатием кнопки с буквой, а для нажатия шифта требовалось оторвать руку и прервать печатанье текста, что заметно понижало скорость печати. И было решено добавить ещё один шифт с другой стороны.
Дальше всё шло по пути оптимизации, и, перейдя к ноутбукам, стало понятно, что привычная клавиатура будет слишком велика. Кнопки немного уменьшили, убрали сдвиг, и шифт нашёл своё привычно место.
Подпишитесь на наши Социальные сети
Клавиша Shift на клавиатуре: комбинации и сочетания, горячие клавиши
Клавишу Shift знает практически каждый пользователь ПК. Но далеко не все представляют себе ее полное функциональное назначение.
Что такое клавиша Shift и когда она появилась на клавиатурах
Данная кнопка является клавишей-модификатором на клавиатуре компьютера, а также пишущей машинке. Изначально она была введена для смены малых и заглавных букв, но с течением времени функционал порядком увеличился.
Помимо переключения знаков верхнего-нижнего регистра на раскладке клавиатуры она выполняет ряд дополнительных функций.
Впервые ШИФТ появилась на пишущей машинке REMINGTON 2 в начале XIX века. Патент на эту клавишу принадлежал Байрону Бруксу. У REMINGTON 2 она выполняла функцию написания заглавных букв путем сдвига каретки.
На раскладке клавиатуры современного компьютера или ноутбука ШИФТ располагается во втором нижнем ряду. Для удобства этих кнопок 2 – для правой и левой руки. Они подписаны соответственно названию.
Такие гаджеты как смартфоны, планшеты и т.п. также используют данную кнопку. Ее расположение не отличается от компьютерной раскладки, но чаще всего она обозначена стрелочкой, направленной вверх.
Горячие сочетания других клавиш с Shift
Клавиша-модификатор в сочетании с другими кнопками выполняет такие функции:
Помимо этих функций ШИФТ в сочетании с клавишами Ctrl или Alt меняют языковую раскладку.
Полезные малоизвестные комбинации c Shift
Существуют также менее известные комбинации:
Зажатие клавиши во время загрузки Windows позволяет пропустить обработку автозагрузки. ШИФТ, нажатая до клика-перехода по ссылке, открывает отдельное окно браузера.
Зажатие кнопки позволяет выделить всю колонку при работе с текстовым редактором, а также включение-выключение фильтрации ввода с клавиатуры. Пятикратное нажатие активирует и деактивирует залипание клавиш.
Кнопка Shift имеет свою историю. Она используется не только для смены языковой раскладки или переключения верхнего и нижнего регистра, выполняя еще массу полезных функций.
40 горячих клавиш для Windows | Клавиатуры | Блог
Если вы точно знаете, как на компьютере перенести текст двумя кнопками — вместо этой статьи лучше почитайте наш ностальгический материал про историю Windows. А вот если вы по старинке жмете правую кнопку мышки и ищете в выпавшем списке заветное «Копировать» — сохраняйте материал в закладки. Мы научим вас всем горячим клавишам и докажем, что Ваш компьютер умеет гораздо больше, чем вы думали.
Горячие клавиши — это комбинации на клавиатуре, которые выполняют то или иное действие. А еще это невероятная экономия времени и сил. Сделать большинство офисных операций с помощью пары нажатий в разы проще и быстрее, чем вручную выискивать нужные кнопки. Представьте, что вам нужно перенести по отдельности кучу данных из одного файла в другой. Или к вашему столу приближается начальник, а на вашем мониторе развернуты 15 окон и все с чем угодно, но только не с работой. Вот тут-то горячие клавиши вам и помогут.
Набор новичка
Начнем с самых азов. При работе с перемещением, копированием и вставкой файлов или символов можно использовать сочетания клавиш Ctrl + Х, Ctrl + C и Ctrl + V, полностью игнорируя правую кнопку мыши и аналогичные в ней пункты. А если потребуется отменить последние действия — Ctrl + Z к вашим услугам. Создать папку с помощью горячих клавиш также можно — для этого нажмите Ctrl + Shift + N, а чтобы переименовать ее просто нажмите F2. Эта возможность доступна для любых файлов. Чтобы просмотреть буфер обмена в данный момент нажмите Win + V — особенно полезна эта функция при синхронизированном буфере с вашим смартфоном. Ах да, быстро открыть проводник можно, выполнив комбинацию Windows (далее Win) + E, а закрыть — Ctrl + W, и эта функция работает абсолютно с любым окном, помимо привычного всем Alt + F4. А одновременное нажатие Win + D сворачивает все открытые окна на рабочем столе.
Для тех, кто очищает корзину после каждого удаления, есть клавиша Shift. Зажмите ее перед удалением, игнорируя тем самым перемещение файлов корзину. А для забывчивых полезной может оказаться клавиша F3 — нажмите ее в окне проводника, чтобы воспользоваться поиском. Ctrl + P служит универсальной командой для перехода к окну печати выбранного файла, текста или страницы в браузере.
Ctrl + Х | вырезать файл или текст для перемещения |
Ctrl + C | скопировать файл или текст |
Ctrl + V | вставка вырезанного или скопированного файла |
Ctrl + Z | отменить действие |
Ctrl + Shift + N | создать папку |
F2 | переименовать папку |
Win + V | открыть буфер обмена |
Win + E | открыть проводник |
Ctrl + W, Alt + F4 | закрыть текущее окно |
Shift | безвозвратное удаление файлов |
Ctrl + P | окно печати |
Win + D | свернуть все окна на рабочем столе |
Клавиши для Windows 10 и не только
Следующий набор горячих клавиш уже для более редких операций. Некоторые из них, кстати, доступны только на Windows 10. Win + A для открытия центра уведомлений, Win + Alt + D для показа календаря, времени и ближайших событий, если они, конечно, есть. Win + G для открытия игрового режима и настроек захвата, Win + I для быстрого перехода к Параметрам, Win + S для открытия поиска на панели задач и Win + L для выхода из системы и блокировки компьютера. Отдельно стоит упомянуть такие функции, как переключение между оконным и полноэкранным режимами в играх — Alt + Enter и создание снимка выделенной части экрана — Win + Shift + S. Для создания обычного скриншота есть клавиша Print Screen. Для тех, кто не хочет использовать мышку для перемещения между открытыми окнами, можно воспользоваться сочетанием Win + 1-9, в зависимости от порядкового номера необходимого окна. Или же обратиться к одной из самых популярных среди геймеров горячей клавише — Alt + Tab.
Win + A | открыть центр уведомлений Win10 |
Win + Alt + D | открыть календарь и события Win10 |
Win + G | открыть игровой режим Win10 |
Win + I | переход к параметрам Win10 |
Win + S | поиск на панели задач Win10 |
Win + L | выход из системы, блокировка компьютеры |
Alt + Enter | переключение режимов отображения игры |
Win + Shift + S | создание скриншота части экрана Win10 |
Print Screen | скриншот всего экрана |
Win + 1-9, Alt + Tab | переключение между окнами на рабочем столе |
Боевая готовность браузера
Как часто вы пользуетесь браузером, постоянно? Что ж, для вас, разумеется, также существует несколько очень даже полезных сочетаний. Прежде всего, самая важная комбинация, Ctrl + Shift + T, открывает последние закрытые вкладки — спасение для случайно закрытых, важных страниц. Если же, наоборот, требуется закрыть активную вкладку — с Ctrl + W это можно сделать ощутимо быстрее. Для создания новой вкладки воспользуйтесь сочетанием Ctrl + T. При работе с большим количеством открытых вкладок приятной находкой может стать возможность перемещения между ними путем нажатия Ctrl + 1-9, в зависимости от номера нужной вкладки в последовательном порядке. Тут же может пригодиться поиск на странице, который можно быстро вызвать нажатием клавиши F3. С помощью Ctrl + N можно открыть новое окно браузера, а при переходе по ссылке с зажатым Ctrl или Shift вы откроете страницу в новом окне или новой вкладке соответственно. Также можно открыть и новое окно в режиме инкогнито, выполнив комбинацию Ctrl + Shift + N. Если все же забыли перейти в режим инкогнито — очистить историю быстро и просто можно нажав Ctrl + H. Для просмотра окна загрузок нажмите Ctrl + J. Все вышеупомянутые горячие клавиши актуально для любого браузера для Windows.
Ctrl + Shift + T | открыть последние закрытые вкладки |
Ctrl + W | закрыть вкладку |
Ctrl + T | создать новую вкладку |
Ctrl + 1-9 | перемещение между вкладками |
F3 | окно поиска по странице |
Ctrl + N | новое окно браузера |
Ctrl + Shift + N | новое окно в режиме инкогнито |
Ctrl + H | очистить историю |
Ctrl + J | окно загрузок |
Гроза документов
Закончим материал самыми крутыми горячими клавишами для работы с Microsoft Office, Google Docs и их аналогами. Также эти команды работают в WEB-версиях необходимых офисных инструментов. Всегда важно вовремя сохранять важный проект, и если в онлайн-версиях это почти всегда происходит автоматически, то в том же Microsoft Word вы рискуете полностью потерять несохраненный вручную документ в случае отключения света, например. Выполнить быстрое сохранение можно, нажав Ctrl + S. Данная команда, на заметку, работает практически в любом приложении с возможностью сохранения проекта. При работе с текстом можно переключаться между жирным, курсивом и подчеркнутым шрифтами комбинациями Ctrl + B, Ctrl + I и Ctrl + U соответственно. Уменьшить или увеличить шрифт на один пункт можно путем нажатия клавиш Ctrl +[ или Ctrl +]. Разумеется, эти функции актуальны и для уже напечатанного текста — просто выделите нужную часть символов и выполните необходимое сочетание клавиш. Также, используя горячие клавиши, можно моментально переключать режим выравнивания текста: для левой стороны — Ctrl + L, для правой, как несложно догадаться —Ctrl + R, а для середины — Ctrl + E. И напоследок — перемещение курсора в начало или конец строчки путем использования клавиш Home и End. А ведь некоторые о них даже и не знают.
Ctrl + S | быстрое сохранение документа |
Ctrl + B | жирный шрифт |
Ctrl + I | курсив |
Ctrl + U | подчеркнутый шрифт |
Ctrl +[, Ctrl +] | уменьшение/увеличение шрифта |
Ctrl + L | выравнивание текста по левой стороне |
Ctrl + R | выравнивание текста по правой стороне |
Ctrl + E | выравнивание текста посередине |
Это были самые полезные горячие клавиши в Windows, которые вам точно пригодятся. Помните, что во многих специализированных программах типа фотошопа есть свои наборы горячих клавиш, и, если вы постоянно работаете с их функционалом, стоит расширить свой «словарный запас» комбинаций еще больше.
Функции клавиши Shift о которых знает не каждый
Все пользователи используют клавишу Shift на своей клавиатуре. С ее помощью в текстовых редакторах ставится заглавная буква, переключаются языки раскладки. Но на самом деле Shift используется еще во многих функциях, о которых не все знают.
Очищать корзину после удаления ненужных файлов и данных неудобно. Если удерживать Shift во время выбора удаления, файл сотрется с диска полностью, минуя корзину.
Нажатие клавиши Shift пять раз подряд создает окно для включения режима залипания клавиш. Этот режим – возможность включения клавиши-модификатора (Shift, Ctrl, Alt, Windows) на постоянной основе. Это помогает в пользовании компьютером людям с ограниченными возможностями.
Необязательно нажимать правой кнопкой мыши по ссылке и выбирать «Открыть в новой вкладке». Достаточно с зажатым Shift открыть ссылку – страница появится в новой вкладке.
В разных случаях пользователи перезагружают компьютер. ПК со старыми жесткими дисками и малым свободным объемом памяти могут проводить эту процедуру очень долго. Если выбрать «Перезагрузка» с удержанием Shift, система перезагрузится в режиме быстрой перезагрузки.
Может случиться такое, что система будет странно или вовсе не загружаться. И часто проблема кроется в том, что различного рода программы, и даже вирусы запускаются сразу вместе с системой. Чтобы такое исключить, достаточно при включении ПК зажать клавишу Shift до появления рабочего стола на экране.
shift — с английского на русский
ʃɪft
1. сущ.
1) изменение, перемещение, сдвиг to bring about, produce a shift in ≈ производить, вносить изменения
2) а) смена, перемена;
чередование shift of crops ≈ севооборот consonant shift ≈ чередование согласных functional shift ≈ функциональное чередование;
переключение на команды управления vowel shift ≈ чередование гласных б) уст., диал. переодевание
3) а) (рабочая) смена to work an eight-hour shift ≈ работать восьмичасовую смену She works the night shift. ≈ Она работает в ночную смену. day shift ≈ дневная смена eight-hour shift ≈ восьмичасовой рабочий день night shift ≈ ночная смена split shift ≈ прерывистый график (работы) ;
прерывная рабочая смена( прерывается одним или более нерабочими периодами) swing shift ≈ вторая смена на фабрике или заводе (с 4 часов дня до 12 часов ночи) б) рабочие одной смены
4) а) способ, средство, устройство (для осуществления чего-л.) б) редк. изобретательность, находчивость в) вынужденная мера It is rather painful for me to recount the shifts to which I have been reduced. ≈ Мне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым меня заставили прибегнуть.
5) уловка, увертка, хитрость make a shift Syn: stratagem;
evasion, subterfuge
6) а) женское платье ‘рубашка’ б) уст. сорочка
7) геол. косое смещение
8) строит. разгонка швов в кладке
2. гл.
1) а) перемещать(ся) ;
передвигать(ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) Syn: move б) перекладывать (ответственность и т. п.) Don’t try to shift the blame onto anyone else;
it’s your fault. ≈ Не пытайся свалить ответственность на кого-нибудь другого, это твоя вина.
2) а) изменять, менять to shift the scene театр. ≈ менять декорации б) изменяться, меняться the pressure shifted ≈ изменилось давление в) редк. переодеваться
3) переезжать( куда-л.) to shift to another flat ≈ переехать на новую квартиру
4) а) обходиться, перебиваться б) изворачиваться;
ухищряться You can shift for yourself. ≈ Ты можешь справиться сам. (Ты можешь обойтись без посторонней помощи.)
5) тех. а) переключать;
переводить б) переключить регистр на клавиатуре (пишущей машинки) ∙ shift off
перемещение, перестановка, перенос — population * миграция населения, переселение;
(принудительное) перемещение населения — the plant wants a * растение нужно пересадить перемена;
смена — * of foot смена ноги (на марше) — * of wind перемена ветра — * of crops севооборот — *s and changes of life превратности жизни — * of clothes переодевание, смена одежды — * of scenes перемена мест изменение;
сдвиг — * of fashion прихоти моды сдвиг, передвижение, перебой — the (Great) vowel * (великий) сдвиг гласных — consonant * передвижение согласных, перебой согласных — * of stress перемещение ударения — * of meaning изменение значения уловка, нечестный прием — it would be endless to recount his *s перечень его уловок был бы бесконечным — nothing but * and excuses ничего кроме уверток и отговорок средство, способ — one’s last * последнее средство — to try every * available испытать все возможные средства — to put smb. to desperate *s довести кого-либо до крайности, вынудить кого-либо пойти на отчаянные меры( редкое) изворотливость — it needs endless * and ingenuity это требует бесконечной изворотливости и изобретательности смена (группа рабочих) — the first * went down первая смена спустилась в шахту смена, рабочий день — day * дневная смена — an eight-hour * восьмичасовой рабочий день — to work in *s работать посменно — workers on the night * работающие в ночную смену «рубашка», неотрезное платье (чаще без пояса) (устаревшее) женская сорочка (музыкальное) перемена позиции (при игре на струнных инструментах) (техническое) переключение (скорости) — * lever( автомобильное) рычаг переключения передач (техническое) перевод( ремня) (электротехника) сдвиг фаз (геология) косое смещение (специальное) сдвиг (почвы) (специальное) передвижение (песков) (военное) перенос (огня) > to make * делать усилие, стараться > to make * to do smth. стараться сделать что-либо;
прилагать усилия к чему-либо > to make * ухитряться, уметь сделать (что-либо) ;
обойтись (чем-либо) > to make * with a small income ухитряться прожить на небольшой доход > I must make * with what I have мне нужно обходиться тем, что у меня есть > to make * добиваться (чего-либо) ;
преодолевать трудности > I can make * without it перебьюсь и без этого перемещать;
передвигать;
перекладывать — to * furniture from one room to another передвигать мебель из одной комнаты в другую — to * the scences менять декорации — to * a burden from one hand to another перекладывать ношу с одной руки в другую — to * one’s weight to the other foot переносить вес на другую ногу — to * cargo перемещать груз — to * one’s glance отвести взгляд — to * fire (военное) переносить огонь — to * the target( военное) менять цель;
переносить огонь перемещаться;
передвигаться — to * quickly перемещаться быстро — to * from one foot to another переступать с ноги на ногу — to * in one’s chair ерзать на стуле — the scene *s to a cave действие переносится в пещеру переезжать — the family had to * семья должна была переехать менять, изменять — to * one’s position менять положение — to * one’s ground изменить точку зрения;
занять новую позицию меняться, изменяться — to * from shape to shape принимать все новые и новые очертания — to * constantly постоянно менять место, направление, положение — the wind *ed ветер переменился — the meaning *s значение меняется перекладывать (ответственность) — to * the blame on to smb. перенести вину на кого-либо — to * the fault from oneself снять с себя вину убирать (прочь) — * this rubbish out of the way! уберите этот хлам! (разговорное) убрать( кого-либо) с дороги( эвфмеизм) убрать, ликвидировать, убить( военное) (разговорное) выбивать с позиции (противника) прибегать к уловкам;
изворачиваться;
ухищряться — to * for a living изворачиваться, чтобы заработать на жизнь — they prompted him to * они толкали его на уловки, они заставляли его ловчить обходиться, перебиваться — to * with little money жить на небольшие деньги;
перебиваться на низкий заработок — to * for oneself обходиться без посторонней помощи — he can * for himself он может сам о себе позаботиться — I won’t be able to help you: you’ll have to * for yourself я тебе не смогу помочь — устраивайся сам — they were left to * for themselves as best they could их бросили на произвол судьбы менять, переодевать — to * one’s clothes переодеться, сменить платье — to * oneself переодеться (разговорное) сбросить( всадника) (разговорное) есть, уплетать( техническое) переключать — to * gear (автомобильное) переключать передачу (морское) перекладывать — to * the helm перекладывать руль сменить регистр (пишущей машинки) — to * to capitals перейти на верхний регистр
alphabetic ~ вчт. установка регистра букв
circular ~ вчт. циклический сдвиг
cycle ~ вчт. циклический сдвиг
cyclic ~ вчт. циклический сдвиг
day ~ дневная смена
double ~ двухсменный режим
~ (рабочая) смена;
eight-hour shift восьмичасовой рабочий день
end-around ~ вчт. циклический сдвиг
exchange rate ~ изменение валютного курса
~ средство, способ;
the last shift(s) последнее средство
left ~ вчт. сдвиг влево
logical ~ вчт. логический сдвиг
to make a ~ обходиться to make a ~ перебиваться кое-как, довольствоваться to make a ~ ухитряться
~ уловка, хитрость;
to make one’s way by shifts изворачиваться
night ~ ночная смена
permanent night ~ постоянная работа в ночную смену
right ~ вчт. сдвиг вправо
shift женское платье «рубашка» ~ изворачиваться;
ухищряться;
to shift for oneself обходиться без посторонней помощи ~ изменение, перемещение, сдвиг;
shift of fire воен. перенос огня ~ изменение ~ изменение ассортимента изделий ~ изменение номенклатуры продукции ~ изменять ~ геол. косое смещение ~ менять;
to shift one’s lodging переменить квартиру;
to shift one’s ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации ~ меняться;
the wind shifted ветер переменился ~ нечестный прием ~ передвигать ~ передвигаться ~ перекладывать (ответственность и т. п.) ~ перекладывать ~ тех. переключать;
переводить;
shift off снимать с себя( ответственность и т. п.) ;
избавляться( от чего-л.) ~ перемена ~ перемещать(ся) ;
передвигать(-ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) ;
to shift the fire воен. переносить огонь ~ перемещать ~ перемещаться ~ перемещение, перестановка, сдвиг ~ перемещение ~ перенос ~ перестановка ~ рабочая смена ~ рабочие одной смены ~ рабочий день ~ стр. разгонка швов в кладке ~ сдвиг ~ вчт. сдвиг ~ вчт. сдвигать ~ (рабочая) смена;
eight-hour shift восьмичасовой рабочий день ~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни ~ смена ~ смена (группа рабочих) ~ уст. сорочка ~ способ ~ средство, способ;
the last shift(s) последнее средство ~ средство ~ уловка, хитрость;
to make one’s way by shifts изворачиваться ~ уловка
~ изворачиваться;
ухищряться;
to shift for oneself обходиться без посторонней помощи
~ in exchange rate изменение валютного курса ~ in exchange rate изменение вексельного курса ~ in exchange rate изменение обменного курса
~ in expectations изменение видов на будущее
~ in level изменение уровня
~ of attitudes изменение отношения
~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни
~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни
~ of emphasis изменение приоритетов
~ изменение, перемещение, сдвиг;
shift of fire воен. перенос огня
~ of power изменение полномочий
~ тех. переключать;
переводить;
shift off снимать с себя (ответственность и т. п.) ;
избавляться (от чего-л.)
~ менять;
to shift one’s lodging переменить квартиру;
to shift one’s ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации
~ менять;
to shift one’s lodging переменить квартиру;
to shift one’s ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации
~ перемещать(ся) ;
передвигать(-ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) ;
to shift the fire воен. переносить огонь
~ менять;
to shift one’s lodging переменить квартиру;
to shift one’s ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации
~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни
swing ~ амер. разг. вторая смена на фабрике или заводе (с 4 часов дня до 12 часов ночи)
~ меняться;
the wind shifted ветер переменился
shift — со всех языков на русский
ʃɪft
1. сущ.
1) изменение, перемещение, сдвиг to bring about, produce a shift in ≈ производить, вносить изменения
2) а) смена, перемена;
чередование shift of crops ≈ севооборот consonant shift ≈ чередование согласных functional shift ≈ функциональное чередование;
переключение на команды управления vowel shift ≈ чередование гласных б) уст., диал. переодевание
3) а) (рабочая) смена to work an eight-hour shift ≈ работать восьмичасовую смену She works the night shift. ≈ Она работает в ночную смену. day shift ≈ дневная смена eight-hour shift ≈ восьмичасовой рабочий день night shift ≈ ночная смена split shift ≈ прерывистый график (работы) ;
прерывная рабочая смена( прерывается одним или более нерабочими периодами) swing shift ≈ вторая смена на фабрике или заводе (с 4 часов дня до 12 часов ночи) б) рабочие одной смены
4) а) способ, средство, устройство (для осуществления чего-л.) б) редк. изобретательность, находчивость в) вынужденная мера It is rather painful for me to recount the shifts to which I have been reduced. ≈ Мне больно рассказывать о тех вынужденных мерах, к которым меня заставили прибегнуть.
5) уловка, увертка, хитрость make a shift Syn: stratagem;
evasion, subterfuge
6) а) женское платье ‘рубашка’ б) уст. сорочка
7) геол. косое смещение
8) строит. разгонка швов в кладке
2. гл.
1) а) перемещать(ся) ;
передвигать(ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) Syn: move б) перекладывать (ответственность и т. п.) Don’t try to shift the blame onto anyone else;
it’s your fault. ≈ Не пытайся свалить ответственность на кого-нибудь другого, это твоя вина.
2) а) изменять, менять to shift the scene театр. ≈ менять декорации б) изменяться, меняться the pressure shifted ≈ изменилось давление в) редк. переодеваться
3) переезжать( куда-л.) to shift to another flat ≈ переехать на новую квартиру
4) а) обходиться, перебиваться б) изворачиваться;
ухищряться You can shift for yourself. ≈ Ты можешь справиться сам. (Ты можешь обойтись без посторонней помощи.)
5) тех. а) переключать;
переводить б) переключить регистр на клавиатуре (пишущей машинки) ∙ shift off
перемещение, перестановка, перенос — population * миграция населения, переселение;
(принудительное) перемещение населения — the plant wants a * растение нужно пересадить перемена;
смена — * of foot смена ноги (на марше) — * of wind перемена ветра — * of crops севооборот — *s and changes of life превратности жизни — * of clothes переодевание, смена одежды — * of scenes перемена мест изменение;
сдвиг — * of fashion прихоти моды сдвиг, передвижение, перебой — the (Great) vowel * (великий) сдвиг гласных — consonant * передвижение согласных, перебой согласных — * of stress перемещение ударения — * of meaning изменение значения уловка, нечестный прием — it would be endless to recount his *s перечень его уловок был бы бесконечным — nothing but * and excuses ничего кроме уверток и отговорок средство, способ — one’s last * последнее средство — to try every * available испытать все возможные средства — to put smb. to desperate *s довести кого-либо до крайности, вынудить кого-либо пойти на отчаянные меры( редкое) изворотливость — it needs endless * and ingenuity это требует бесконечной изворотливости и изобретательности смена (группа рабочих) — the first * went down первая смена спустилась в шахту смена, рабочий день — day * дневная смена — an eight-hour * восьмичасовой рабочий день — to work in *s работать посменно — workers on the night * работающие в ночную смену «рубашка», неотрезное платье (чаще без пояса) (устаревшее) женская сорочка (музыкальное) перемена позиции (при игре на струнных инструментах) (техническое) переключение (скорости) — * lever( автомобильное) рычаг переключения передач (техническое) перевод( ремня) (электротехника) сдвиг фаз (геология) косое смещение (специальное) сдвиг (почвы) (специальное) передвижение (песков) (военное) перенос (огня) > to make * делать усилие, стараться > to make * to do smth. стараться сделать что-либо;
прилагать усилия к чему-либо > to make * ухитряться, уметь сделать (что-либо) ;
обойтись (чем-либо) > to make * with a small income ухитряться прожить на небольшой доход > I must make * with what I have мне нужно обходиться тем, что у меня есть > to make * добиваться (чего-либо) ;
преодолевать трудности > I can make * without it перебьюсь и без этого перемещать;
передвигать;
перекладывать — to * furniture from one room to another передвигать мебель из одной комнаты в другую — to * the scences менять декорации — to * a burden from one hand to another перекладывать ношу с одной руки в другую — to * one’s weight to the other foot переносить вес на другую ногу — to * cargo перемещать груз — to * one’s glance отвести взгляд — to * fire (военное) переносить огонь — to * the target( военное) менять цель;
переносить огонь перемещаться;
передвигаться — to * quickly перемещаться быстро — to * from one foot to another переступать с ноги на ногу — to * in one’s chair ерзать на стуле — the scene *s to a cave действие переносится в пещеру переезжать — the family had to * семья должна была переехать менять, изменять — to * one’s position менять положение — to * one’s ground изменить точку зрения;
занять новую позицию меняться, изменяться — to * from shape to shape принимать все новые и новые очертания — to * constantly постоянно менять место, направление, положение — the wind *ed ветер переменился — the meaning *s значение меняется перекладывать (ответственность) — to * the blame on to smb. перенести вину на кого-либо — to * the fault from oneself снять с себя вину убирать (прочь) — * this rubbish out of the way! уберите этот хлам! (разговорное) убрать( кого-либо) с дороги( эвфмеизм) убрать, ликвидировать, убить( военное) (разговорное) выбивать с позиции (противника) прибегать к уловкам;
изворачиваться;
ухищряться — to * for a living изворачиваться, чтобы заработать на жизнь — they prompted him to * они толкали его на уловки, они заставляли его ловчить обходиться, перебиваться — to * with little money жить на небольшие деньги;
перебиваться на низкий заработок — to * for oneself обходиться без посторонней помощи — he can * for himself он может сам о себе позаботиться — I won’t be able to help you: you’ll have to * for yourself я тебе не смогу помочь — устраивайся сам — they were left to * for themselves as best they could их бросили на произвол судьбы менять, переодевать — to * one’s clothes переодеться, сменить платье — to * oneself переодеться (разговорное) сбросить( всадника) (разговорное) есть, уплетать( техническое) переключать — to * gear (автомобильное) переключать передачу (морское) перекладывать — to * the helm перекладывать руль сменить регистр (пишущей машинки) — to * to capitals перейти на верхний регистр
alphabetic ~ вчт. установка регистра букв
circular ~ вчт. циклический сдвиг
cycle ~ вчт. циклический сдвиг
cyclic ~ вчт. циклический сдвиг
day ~ дневная смена
double ~ двухсменный режим
~ (рабочая) смена;
eight-hour shift восьмичасовой рабочий день
end-around ~ вчт. циклический сдвиг
exchange rate ~ изменение валютного курса
~ средство, способ;
the last shift(s) последнее средство
left ~ вчт. сдвиг влево
logical ~ вчт. логический сдвиг
to make a ~ обходиться to make a ~ перебиваться кое-как, довольствоваться to make a ~ ухитряться
~ уловка, хитрость;
to make one’s way by shifts изворачиваться
night ~ ночная смена
permanent night ~ постоянная работа в ночную смену
right ~ вчт. сдвиг вправо
shift женское платье «рубашка» ~ изворачиваться;
ухищряться;
to shift for oneself обходиться без посторонней помощи ~ изменение, перемещение, сдвиг;
shift of fire воен. перенос огня ~ изменение ~ изменение ассортимента изделий ~ изменение номенклатуры продукции ~ изменять ~ геол. косое смещение ~ менять;
to shift one’s lodging переменить квартиру;
to shift one’s ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации ~ меняться;
the wind shifted ветер переменился ~ нечестный прием ~ передвигать ~ передвигаться ~ перекладывать (ответственность и т. п.) ~ перекладывать ~ тех. переключать;
переводить;
shift off снимать с себя( ответственность и т. п.) ;
избавляться( от чего-л.) ~ перемена ~ перемещать(ся) ;
передвигать(-ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) ;
to shift the fire воен. переносить огонь ~ перемещать ~ перемещаться ~ перемещение, перестановка, сдвиг ~ перемещение ~ перенос ~ перестановка ~ рабочая смена ~ рабочие одной смены ~ рабочий день ~ стр. разгонка швов в кладке ~ сдвиг ~ вчт. сдвиг ~ вчт. сдвигать ~ (рабочая) смена;
eight-hour shift восьмичасовой рабочий день ~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни ~ смена ~ смена (группа рабочих) ~ уст. сорочка ~ способ ~ средство, способ;
the last shift(s) последнее средство ~ средство ~ уловка, хитрость;
to make one’s way by shifts изворачиваться ~ уловка
~ изворачиваться;
ухищряться;
to shift for oneself обходиться без посторонней помощи
~ in exchange rate изменение валютного курса ~ in exchange rate изменение вексельного курса ~ in exchange rate изменение обменного курса
~ in expectations изменение видов на будущее
~ in level изменение уровня
~ of attitudes изменение отношения
~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни
~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни
~ of emphasis изменение приоритетов
~ изменение, перемещение, сдвиг;
shift of fire воен. перенос огня
~ of power изменение полномочий
~ тех. переключать;
переводить;
shift off снимать с себя (ответственность и т. п.) ;
избавляться (от чего-л.)
~ менять;
to shift one’s lodging переменить квартиру;
to shift one’s ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации
~ менять;
to shift one’s lodging переменить квартиру;
to shift one’s ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации
~ перемещать(ся) ;
передвигать(-ся) ;
передавать (другому) ;
перекладывать (в другую руку) ;
to shift the fire воен. переносить огонь
~ менять;
to shift one’s lodging переменить квартиру;
to shift one’s ground изменить точку зрения;
to shift the scene театр. менять декорации
~ смена, перемена;
чередование;
shift of clothes смена белья;
shift of crops севооборот;
the shifts and changes of life превратности жизни
swing ~ амер. разг. вторая смена на фабрике или заводе (с 4 часов дня до 12 часов ночи)
~ меняться;
the wind shifted ветер переменился
shift — Перевод на русский — примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Waited until his shift ended to go to the hospital.
Ждал, пока его смена не закончится, чтобы отправиться в больницу.
Midday shift only lasts a couple of minutes.
Полуденная смена длится всего пару минут, скоро они пропадут.
However such a shift entails financial implications.
В то же время такой переход чреват финансовыми последствиями.
These centres provide crucial locally adapted support for SMEs to shift to more resource-efficient production methods.
Эти центры оказывают МСП важнейшую поддержку, адаптированную с учетом местных условий, с целью перехода на использование более ресурсоэффективных методов производства.
This shift is generally desirable since indirect taxes affect prices and thus influence resource reallocation.
Подобный сдвиг в целом представляется желательным, поскольку косвенные налоги влияют на уровень цен и тем самым сказываются на перераспределении ресурсов.
Another shift occurred in the late 1980s — to publishing activities.
Еще один сдвиг произошел в конце 80х годов в рамках переключения на издательскую деятельность.
Mr Powell, I was interrogated coming on shift about…
Мистер Пауэлл, меня допрашивали, когда я пришла на смену о…
Roland Pryzbylewski rides the Southeastern desk on midnight shift for two months.
Роланд Презболуски оседлает стол в Юго-восточном Округе… на два месяца, в ночную смену.
Ongoing developments clearly indicate a shift from a multi-purpose cadastre to a multi-use cadastre.
Развитие событий со всей очевидностью свидетельствует о том, что на смену многоцелевому кадастру приходит кадастр многопланового использования.
The city record says he worked the day shift.
В учётных записях говорится, что он работал в дневную смену.
I just started my shift outside.
М: Я только что заступил на смену.
I can’t get my shift covered this late.
Я не могу пропустить свою смену, мы уже обсуждали это.
There was a discernible shift towards a more market-oriented economy.
Был отмечен явно различимый сдвиг позиций в сторону более рыночной ориентации экономики.
1989 Effects of the double shift on Cuban women.
1989 год «Последствия работы в две смены для кубинских женщин».
Thus urbanization does not necessarily lead to a complete shift to fossil-based fuels.
Таким образом, процесс урбанизации отнюдь не обязательно ведет к полному переходу на ископаемые виды топлива.
Education and culture shift are paramount for achieving SCP.
Первостепенное значение для достижения УПП имеют сдвиги в сферах образования и культуры.
Governments can promote the shift to eco-efficient industries through a variety of national measures.
Правительства могут способствовать переходу к эффективным в экологическом отношении методам промышленного производства с помощью широкого круга различных мер, принимаемых на национальном уровне.
This shift is also about longer-term sustainability.
Такой сдвиг также затрагивает стабильность в более долгосрочном плане.
I work double shift and was tired.
У меня была двойная смена, я был вымотан.
I’ll make sure your shift is covered.
Я позабочусь о том, чтобы на время твоей смены тебя подменили.
SHIFT |
формируя то, как я себя чувствую сегодня Разное »Несекретный |
Оцените: | ||||||||||||||||||||
SHIFT | 9000 Health Safety Truck и | 9000 Здравоохранение | Оцените: | |||||||||||||||||||
SHIFT |
Масштабируемый гетерогенный комплексный испытательный стенд Разное »Несекретный |
|||||||||||||||||||||
SHIFT |
Студенты, вместе направляющиеся в будущее Разное »Несекретный |
Оценить: | ||||||||||||||||||||
Оцените: | ||||||||||||||||||||||
SHIFT |
Формула стратегических инвестиций на будущее Бизнес» Инвестиции |
: | ||||||||||||||||||||
SHIFT |
Интеллектуальное высокоинтенсивное функциональное обучение Разное »Без классификации |
Оценить: | ||||||||||||||||||||
Оцените: | ||||||||||||||||||||||
SHIFT |
SOULeader Холистическое погружение в образование и теологию Разное »Без категории |
9000 : | ||||||||||||||||||||
SHIFT |
Sustainable Homes Index for Tomorrow Разное »Без классификации |
Оценить: | Оцените: | |||||||||||||||||||
SHIFT |
Инициатива сексуального здоровья, способствующая преобразованию Сообщество» Воспитание и усыновление — и многое другое… |
Оцените: | ||||||||||||||||||||
SHIFT |
Справочные информационные системы и инструменты для устойчивого развития Разное »Несекретный |
SHIFT |
Перемещает следующий заменяемый параметр в игру Вычисления »Команды DOS |
Оценить: | |||
SHIFT
Разное »Несекретный |
Оцените: | ||||
SHIFT |
Замена больничных и других медицинских учреждений 000 Медицинские | Оцените: |
.
Сменная работа: что это такое и отрасли, в которых она используется
Если ваш бизнес открыт более 10 часов в день, скорее всего, вам придется запланировать какой-либо тип сменной работы.
Но что такое посменная работа? В каких отраслях это используется? А как настроить график смены для своего бизнеса? Эксперты по менеджменту в Sling ответят на эти и другие вопросы в этой статье.
Что такое посменная работа?
Сменная работа осуществляется в часы, превышающие традиционные 9 часов утра.м. до 17:00 график. Сменная работа может включать утреннюю работу (например, с 6:00 до 14:00), ночную работу (например, с 14:00 до 22:00) или график смены, который включает и то, и другое.
Различные типы смен
Самая сложная посменная работа — это круглосуточный охват (три восьмичасовых блока), благодаря которому ваш бизнес постоянно работает. Но это не значит, что вы не можете создать свой собственный тип сменной работы, который лучше соответствовал бы потребностям вашего бизнеса.
Может быть, вам нужны две 10-часовые смены, три четырехчасовые смены или четыре шестичасовые смены.Все зависит от того, что лучше всего подходит для ваших сотрудников и вашего бизнеса.
Вот наиболее распространенные типы смен для полного рабочего дня:
- 1-я смена — с 8:00 до 16:00.
- 2-я смена — 16:00 до 12 часов вечера
- 3-я смена — 12:00 до 8:00
Важно помнить, что это общие правила. Если вы хотите, чтобы смена начиналась в 7:30 утра и продолжалась, например, до 15:30, это тоже нормально.
Неполный рабочий день противПолная занятость
Большинство предприятий строят свои традиционные смены (то есть первую, вторую и третью) на основе полной занятости. Но что такое «полный рабочий день»?
Полная занятость
Попросите кого-нибудь дать определение полной занятости, и вы получите простой ответ: «40 часов в неделю». Однако это число произвольно.
40-часовая рабочая неделя не использовалась в обычном лексиконе до 1940 года, когда Конгресс внес поправки в Закон о справедливых трудовых стандартах (FLSA), чтобы ограничить типичный график 40 часами.
Нигде не говорится, что 40 часов приравниваются к полной занятости. Фактически, Бюро статистики труда определяет «полный рабочий день» как 35 и более часов в неделю. Закон о доступном медицинском обслуживании определяет это в среднем 30 часов в неделю.
Итак, как видите, нет никакого юридического требования, чтобы ваши сотрудники работали 40 часов в неделю, чтобы вы считали их полностью занятыми. Единственный имеющийся в наличии закон — это поправка к FLSA 1940 года, которая ограничивает продолжительность обычной работы 40 часами. Все, что превышает это число, считается сверхурочной работой и должно подлежать компенсации.
Как это повлияет на вас как на владельца или менеджера бизнеса? Это означает, что у вас есть значительная свобода в выборе того, что означает полный рабочий день для вашего уникального бизнеса.
Некоторые предприятия выбирают стандартные 40 часов в неделю, в то время как другие работают более эффективно, используя 35, 32 или даже 30 часов в неделю. Все зависит от того, что нужно вам, вашим сотрудникам и вашему бизнесу.
Тем не менее, вам не нужно переводить всех на полный рабочий день, чтобы создавать эффективные смены. Вы также можете создавать смены для сотрудников, занятых неполный рабочий день.
Неполный рабочий день
Как мы объясняли выше, работа на полный рабочий день является произвольной, и большинство предприятий устанавливает планку где-то между 30 и 40 часами в неделю. Таким образом, неполный рабочий день — это повторяющийся график, в котором сотрудник работает меньше часов, чем требуется для полного рабочего дня.
Если ваша компания определяет полный рабочий день как 40 часов в неделю, неполный рабочий день — это любое количество часов меньше указанного. Если ваш бизнес определяет полный рабочий день как 30 часов в неделю, неполный рабочий день — это любое количество часов меньше указанного.
Какой график — неполный, полный рабочий день или их комбинация — подходит для вашего бизнеса? Все зависит от вашей организационной стратегии и уникальных потребностей вашего бизнеса.
Многие компании успешно работают с частично занятыми сотрудниками. Другие считают полезным нанять как сотрудников, занятых неполный, так и полный рабочий день. Однако другие компании нанимают только тех сотрудников, которые могут работать полный рабочий день.
Чтобы получить более подробное представление о преимуществах и недостатках работы на условиях неполного и полного рабочего дня, уделите несколько минут и прочтите нашу статью Сравнение неполного рабочего дня.График работы с полной занятостью | Какая разница?
Новые подходы к сменной работе
Когда вы понимаете, что можете установить собственное определение типичной рабочей недели — будь то 40 часов в неделю, 30 часов в неделю, неполный рабочий день, полный рабочий день или их сочетание из двух — вы открываете дверь к целому ряду новых подходов к сменной работе.
Вот некоторые из уникальных способов, которыми компании выбирают структуру своего графика работы.
9/80
График работы 9/80 состоит из:
- Восемь девятичасовых смен
- Одна восьмичасовая смена
- Один выходной
Эти смены разбиты на двухнедельный период чтобы сотрудники работали по 80 часов в течение девяти рабочих дней.Это, конечно, предполагает, что вы определяете полный рабочий день как 40 часов в неделю.
Одна из уникальных частей графика смены 9/80 состоит в том, что сотрудники работают четыре девятичасовых дня с понедельника по четверг (36 часов), а затем один восьмичасовой рабочий день в пятницу. Для расчета заработной платы вы применяете первые четыре часа пятницы к текущей рабочей неделе. Затем вы применяете вторые четыре часа пятницы к следующей рабочей неделе.
После обычных выходных (суббота и воскресенье) сотрудники возвращаются и работают четыре девятичасовых дня с понедельника по четверг (всего 40 часов за четыре с половиной рабочих дня).Затем у них выходной в пятницу.
Flextime
Flextime — это особая договоренность, при которой сотрудники могут менять начало и конец своей смены, если они работают определенное количество часов каждый день и присутствуют в течение определенных основных часов.
Например, вы можете установить правила смены гибкого времени по адресу:
- Сотрудники могут начинать работу не ранее 5 утра.
- Сотрудники могут закончить работу не позднее 21:00.
- Сотрудники должны присутствовать в основное время 10 часов утра.м. до 13:00
Это позволит сотруднику работать с 5 до 13 часов. и по-прежнему присутствовать в основное время с 10:00 до 13:00.
Гибкое расписание смен позволяет сотрудникам учитывать такие переменные, как личные обязанности, рабочие привычки и поездки на работу, чтобы оптимизировать свой рабочий день для достижения наилучших результатов.
Разделенная смена
Разделенная смена — это тип рабочего графика, в котором рабочий день сотрудника делится на две или несколько отдельных частей, разделенных двумя или более часами.
Один из примеров раздельной смены:
- с 10:00 до 14:00.
- Четырехчасовой перерыв
- 18:00 до 22:00
Во время четырехчасового перерыва сотрудники могут и должны покинуть помещение. Они могут пойти домой, выполнить поручения или заняться личными делами, например забрать детей из школы или позаботиться о больном члене семьи.
Для сотрудников разделение смены позволяет лучше сбалансировать работу и личную жизнь и дает сотрудникам, занятым неполный рабочий день, возможность увеличить свое рабочее время, не влияя на часы других сотрудников.
Для самого бизнеса раздельные смены помогают контролировать затраты на рабочую силу и повышать производительность ваших сотрудников.
Чтобы ответить на вопрос, подходит ли разделенная смена для вашего бизнеса, прочитайте нашу статью Разделенные смены: что это такое и следует ли их использовать?
Другие варианты
Одна из многих полезных особенностей посменной работы заключается в том, что вы можете адаптировать ее к потребностям вашего бизнеса и ваших сотрудников.
Если вам нравится идея графика смены 9/80, но вы не хотите, чтобы полный выходной день был каждые две недели, вы можете поручить своим сотрудникам работать 9 часов в день с понедельника по четверг и один 4-часовой рабочий день в пятницу.
Или вы можете изменить его еще больше и попросить членов вашей команды работать три 10-часовых дня с понедельника по среду и два пятичасовых дня с четверга по пятницу.
Возможности безграничны, поэтому проявите творческий подход и найдите то, что лучше всего подходит для всех вовлеченных сторон.
В каких отраслях используется посменная работа?
В основном посменная работа выполняется в сфере услуг и обрабатывающей промышленности, но посменная работа может выполняться на любой работе. Вот наиболее распространенные профессии, в которых используется посменная работа:
На самом деле, каждое предприятие может включить посменную работу в свой график, но иногда это просто экономически невыгодно.
Например, если ваш бизнес расположен в небольшом городке, то держать круглосуточный круглосуточный магазин круглосуточно нелогично, потому что вы теряете деньги в ночную смену, когда никто ничего не покупает.
Ключевые аспекты сменной работы
Преимущества и недостатки сменной работы варьируются от отрасли к отрасли. Мы рассмотрим эти плюсы и минусы на простом примере кофейни.
Преимущества посменной работы
Для нашей гипотетической кофейни посменная работа дает всем вашим сотрудникам возможность работать в напряженную смену (например.г., утренняя спешка) и медленную смену (например, после обеда). Ваши сотрудники не расстраиваются из-за того, что им всегда не хватает активности и волнения загруженной смены.
Это поддерживает заинтересованность ваших сотрудников и помогает им научиться работать в часы пик.
Еще одно преимущество сменной работы в нашей гипотетической кофейне заключается в том, что она дает время для обучения всех сотрудников, не отвлекая их в часы загруженности клиентов. После утренней суеты будет некоторое время простоя, во время которого вы сможете поговорить со своими сотрудниками или обучить их новой процедуре.
Недостатки сменной работы
Главный недостаток сменной работы в нашей гипотетической кофейне заключается в том, что сотрудникам может потребоваться более последовательный график. Когда рабочие дни меняются от недели к неделе, вашим сотрудникам может быть сложно планировать свою жизнь.
Вы можете преодолеть этот недостаток, составив расписание заранее и всегда принимая во внимание запросы на отгулы.
Второй недостаток сменной работы заключается в том, что она может сказаться на физическом здоровье ваших сотрудников.Некоторые люди плохо реагируют на работу поздно вечером или рано утром. Они сделают это, если вы их попросите, но это может привести к недосыпанию, проблемам с желудком и даже сердечно-сосудистым расстройствам.
Эти проблемы могут сильно повлиять на их жизнь и, как следствие, на ваш бизнес.
Как установить смены
Если ваш бизнес работает в две или три смены, и одни и те же сотрудники работают в эти смены последовательно, составление расписания довольно простое. Но если ваш бизнес работает в две смены по 16-20 часов (например, в ресторане), а разные сотрудники работают в разные смены в зависимости от дня, ваше планирование может быть довольно сложным.
В этом разделе мы покажем вам, как создать график, охватывающий этот уникальный тип сменной работы. В частности, мы рассмотрим график смен на 2-2 / 3-2 / 2-3 (2 раза, 2 часа, 3, 2 и т. Д.) Для кофейни. Затем вы можете адаптировать пример для вашего бизнеса.
Пример графика смен
В этом примере мы будем использовать четырех сотрудников: Джим, Джек, Кейт и Пенни. Символы в нашем расписании означают:
- M = Утро
- N = Ночь
- O = Выкл.
- Дефис = Новая неделя
Вот как бы вы все это сложили.
- Джим: MMOOMMM — OOMMOOO — NNOONNN — OONNOOO
- Джек: NNOONNN — OONNOOO — MMOOMMM — OOMMOOO
- Кейт: OONNOOO — MMOOMMM — OOMMON000
-
Расписания — Создайте расписание с нуля или импортируйте существующее из Excel. В расписании смен дни отображаются вверху, а члены команды — слева. А если вы являетесь владельцем нескольких команд, переключайтесь между разными графиками смен, чтобы управлять ими.
-
Дневные заметки — Добавляйте заметки, чтобы делиться важными новостями и напоминаниями на определенный день.
-
Группы — Назовите группу, например должность или место, чтобы ваши группы были организованы. Затем добавьте людей в группу.
-
Смены — Выберите слот для назначения смены.Создайте его с нуля или скопируйте из существующего — и не забудьте добавить такие действия, как обучение или конкретное задание. Добавьте в свой график открытые смены, которые может запросить каждый. Если вам нужно просмотреть охват смены, просмотрите свое расписание по людям или типу смен.
-
Запросы — Просмотрите запросы на отгулы, смены смен или предложения.
-
Time Clock — Включите Time Clock , чтобы ваша команда могла следить за сменой и выходить из нее с помощью мобильного устройства.Включите определение местоположения, чтобы члены группы приходили с назначенного рабочего места.
-
Поделиться — Когда вы редактируете расписание, оно сохраняется автоматически, но ваша команда видит обновления только тогда, когда вы ими поделились.
-
Экспорт или копирование — Посмотрите на свое расписание в электронной таблице, экспортируя его в Excel. Если вам нужно повторно использовать расписание смен, скопируйте его в нужный диапазон дат.
- Сократите количество человеческих ошибок.
- Увеличьте охват тестированием, выполняя больше тестов одновременно.
- Дайте тестерам достаточно времени, чтобы они могли сосредоточиться на более вдохновляющих и интересных задачах.
- Уменьшите количество проблем, возникающих во время производства.
- Все заинтересованные стороны должны четко понимать стратегию, функциональные и бизнес-требования, дизайн и план тестирования.
- Никогда не позволяйте вашим требованиям переходить на этап проектирования, если вторая пара глаз не проверяет каждый аспект этого требования.
- Реализация проверки концепции позволяет оценить простоту использования приложения. Это также поможет вам показать клиенту, как будет работать проект.
- Разработчики могут взять на себя определенную ответственность за усилия по автоматизации тестирования, чтобы ускорить весь процесс. Разработка, управляемая поведением, — это полезный способ убедить разработчиков начать создавать тесты и преодолеть разрыв между разработчиками и тестировщиками.
- могут выполнять несколько задач разработчика, например, проверку кода автоматизации тестирования. Когда у них есть необходимые знания в предметной области и целостное понимание системы, они могут легко сосредоточиться на областях, в которых могут быть обнаружены дефекты.
- Организуйте встречи с командой разработчиков для обсуждения симптомов неисправности и решений. Сообщайте обо всех дефектах и их последствиях на еженедельных и ежемесячных совещаниях о статусе.
- Записывать дефекты с их анализом и разрешением в центральное хранилище.Это может быть использовано в качестве основы для будущих программных проектов.
- Очень важно составить план обслуживания, который дает четкую дорожную карту и направление.
- Определите полный жизненный цикл тестирования: Определите жизненный цикл тестирования с помощью этапов, задач и инструментов SDLC. Переместите соответствующие действия по тестированию на этапы начального планирования, разработки требований и проектирования.
- Формальные методы проектирования: Вы можете использовать такие методы проектирования тестов, как анализ решений, разделение классов эквивалентности и ортогональный анализ.
- Проверка требований: Внедрить формальный метод проверки, чтобы помочь в раннем обнаружении дефектов. Эти проверки могут сократить фазу разработки за счет выявления недостающих требований.
- Интеграция: Следующим шагом является интеграция всех процессов разработки, управления проектами и эксплуатации с тестированием. Это помогает определить приблизительное время завершения цикла тестирования и предотвратить дублирование задач.
- Контроль качества: Контроль качества может помочь проектным группам определить состояние проекта на каждом этапе.Менеджер проекта должен предпринять корректирующие действия, чтобы получить контроль над требованиями и изменениями содержания.
- Планирование выпусков: Рекомендуется заранее планировать выпуски по отделам, поскольку это помогает понять возможные задержки и управлять ресурсами.
- Создание тестовых примеров: Эксперты обычно предлагают разработать тестовые примеры, которые могут охватывать функциональные процессы и рабочие шаблоны. Это помогает сократить количество тестовых примеров, которые будут созданы в будущем.
- Участвуйте в автоматизации тестирования: И разработчики, и тестировщики могут автоматизировать весь процесс сборки и тестирования на всех этапах SDLC, что может улучшить интеграцию между процессами и повысить уверенность в каждом выпуске.
- Механизм непрерывной обратной связи: Механизм непрерывной обратной связи помогает тестировщикам предоставлять обратную связь разработчикам, а количество ошибок, как правило, сокращается со временем.
— NNOONNN22 — OOMMOONO
— NNOONNN22 все чередуются по одной и той же схеме: дни, ночи и свободное время. Однако, как вы можете видеть, все они запускаются в разное время, поэтому все часы покрываются.
Если вам нужно распределить команду по разным сменам, вы можете масштабировать этот метод для работы с группами любого размера.Например, вы можете назначить Лию, Ребекку и Дэйва работать с Джимом в первую смену. Затем вы можете назначить Райана, Элиз и Ким поработать с Джеком во вторую смену и так далее.
Этот вид сменной работы — отличный способ гарантировать, что ни один из ваших сотрудников не будет постоянно опаздывать или приходить рано.
Используйте правильный инструмент, чтобы помочь составить график сменной работы
Если этот вид сменной работы кажется трудным для планирования, не волнуйтесь, это не так — если вы используете правильные инструменты.Программное обеспечение для планирования, такое как Sling, упрощает даже самые сложные смены, так что вы можете сесть, составить расписание и перейти к более насущным вопросам.
Все облачные функции Sling — от создания расписания до хронометража и расчета заработной платы — позволяют легко составить наилучшее возможное расписание, легко его распределять, вносить изменения и манипулировать запросами на отгулы.
Sling даже предлагает предложения и предупреждения, если вы дважды забронировали член команды или создали конфликт в другой части вашего расписания.Все это делает Sling лучшим выбором для упрощения вашего сменного графика работы.
Чтобы получить дополнительные бесплатные ресурсы, которые помогут вам лучше управлять своим бизнесом, организовать и составить расписание своей команды, а также отслеживать и рассчитывать затраты на рабочую силу, посетите GetSling.com сегодня.
.
Что такое смены? — Служба поддержки офиса
Попробуй!
Shifts в Microsoft Teams — это инструмент управления расписанием, который помогает вам создавать, обновлять и управлять расписаниями для вашей команды.
Хотите больше?
Начать работу в сменах
Составьте расписание
Открыть другое расписание
.
Что такое «Сдвиг влево»? Объяснение проверки сдвига влево — BMC Blogs
Shift Left — это методика, предназначенная для обнаружения и предотвращения дефектов на ранних этапах процесса поставки программного обеспечения. Идея состоит в том, чтобы улучшить качество, переместив задачи влево как можно раньше. «Сдвиг влево» означает тестирование на ранних этапах процесса разработки программного обеспечения.
В традиционной модели разработки программного обеспечения требования хранятся в левой части плана, а требования к доставке и тестированию — в правой части.Проблема в том, что эти методы не справляются с изменяющимися ожиданиями и требованиями и приводят к негативным результатам для бизнеса, таким как увеличение затрат, увеличение времени выхода на рынок и неожиданные ошибки.
Было показано, что около 56% всех дефектов программного обеспечения возникают на этапе требований , 27% на этапе проектирования и только 7% на этапе разработки . Эти цифры были впервые подробно описаны лауреатом Пулитцеровской премии автором и консультантом по информационным технологиям Джеймсом Мартином, подтвержденным С.А. Келкар из Индийского технологического института в Анализ и проектирование структурированных систем , а также подтвержден STBC в Экономика тестирования .
Теперь, когда мы определили фазы, на которых появляются дефекты, очень важно оценить затраты, связанные с такими проблемами. Отчет IBM System Institute показал, что исправление дефектов, выявленных и устраненных на этапе разработки требований и проектирования, примерно в 100 раз дешевле, чем устранение дефектов, обнаруженных после выпуска продукта.
Источник: IBM
https://www.ibm.com/devops/method/experience/deliver/dibbe_edwards_devops_shift_left/
Согласно данным IBM Security, исследование Национального института стандартов и технологий и Института Понемона показало, что в случае обнаружения уязвимостей в процессе ранней разработки они могут стоить в среднем около 80 долларов. Но исправление тех же уязвимостей может стоить около 7600 долларов, если они будут обнаружены на этапе производства.
Источник: IBM
http: // www-01.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg27048410&aid=1
При подходе «Сдвиг влево» тестирование выполняется на ранних этапах путем перемещения влево в жизненном цикле проекта. Разработчикам необходимо с самого начала сосредоточиться на качестве, а не ждать, пока ошибки и ошибки будут обнаружены в конце SDLC (жизненного цикла разработки программного обеспечения). Сдвиг влево позволяет проектным группам ежедневно тестировать, оставлять отзывы и проверять изменения и прогресс.
Что такое Shift Right?
Подход к тестированию «Сдвиг влево» может иногда не обеспечивать оптимальную производительность и функционирование в реальной среде.В таких ситуациях стратегия тестирования Shift Right может помочь улучшить качество обслуживания клиентов, предоставить возможности для внедрения автоматизации тестирования и обеспечить лучшее покрытие тестами. Shift Right запускает тестирование справа, т.е. постпродакшн. Полностью построенное и работающее приложение тестируется, чтобы убедиться в его производительности и удобстве использования. Обзоры и отзывы целевых пользователей еще больше помогают в повышении качества программного обеспечения.
Важной характеристикой подхода «Shift Right» является готовность проверить гипотезу путем опробования новых решений и сотрудничества с клиентами для определения того, что работает, вместо того, чтобы тратить время на работу с предположениями.Постоянная обратная связь от пользователей может помочь лучше реагировать на непредвиденные обстоятельства, такие как сбой, сбои и т. Д.
Стратегии сдвига влево
Планирование спроса
Аналитикам по тестированию необходимо взаимодействовать с заинтересованными сторонами в сфере бизнеса и эксплуатации и обеспечивать перспективное представление о спросе. Это позволяет заблаговременно планировать и согласовывать бюджет, ресурсы и стратегии тестирования. Это неотъемлемая часть подхода «Сдвиг влево» и отправная точка для всех других действий в жизненном цикле тестирования.
Статические испытания
Статическое тестирование проводится на ранних этапах проекта и включает проверку требований и дизайна. Это делается с целью обнаружения дефектов на ранних этапах жизненного цикла, которые могут оказаться очень дорогостоящими на более поздних этапах проекта. Проверка и валидация требований и проекта выполняется во время совместной работы над проектом с использованием соответствующих контрольных списков, а дефекты регистрируются в инструменте управления дефектами.
Единая стратегия тестирования
Это общая стратегия высокого уровня для сквозного тестирования, т.е.е. от модульного тестирования до UAT, ORT и тестирования после развертывания. Критическим охватом будут все этапы контроля качества с четкими обязанностями. Он анализирует зависимости от сред, заглушек, данных автоматизации и тестирования, гарантируя, что они могут быть выполнены соответствующими группами.
Анализ рисков
Анализ рисков выполняется для определения воздействия и вероятности отказа для каждого сценария тестирования. Этот подход используется для функционального, нефункционального и регрессионного типов тестирования.После того, как тестовые примеры установлены, приоритет для тестовых примеров определяется на основе проведенного анализа. Влияние сбоя обсуждается с бизнес-аналитиком или дизайнером, а вероятность сбоя обсуждается с командой разработчиков.
Преимущества смещения влево
Автоматика
Повышенный уровень автоматизации при переключении передач влево может:
Быстрая доставка
Тестировщики могут ускорить выполнение проекта, обнаруживая дефекты на более раннем этапе жизненного цикла разработки программного обеспечения, минимизируя время между выпусками и тем самым улучшая качество программного обеспечения. Организованный процесс может обеспечить наиболее эффективный способ своевременного выполнения задач. Обеспечение качества направлено на разработку и документирование этих процессов, а затем их улучшение.
Исполнение без сбоев
Обнаружение дефектов на более ранней стадии требования может гарантировать, что ваша команда осведомлена обо всех бизнес-требованиях.
Довольные деловые партнеры
Если команда сможет предоставить все функции быстрее, с более высоким качеством, меньшими затратами и более высоким уровнем удовлетворенности клиентов, нет причин ждать, чтобы принять подход «Shift Left».
Сдвиг влево для ITSM по сравнению с DevOps
Shift Left делится на 4 типа — традиционное, инкрементальное, гибкое и тестирование на основе моделей.Поскольку это новое модное слово в ITSM, давайте сравним его с DevOps.
«Сдвиг влево» в ITSM предполагает максимально эффективное разрешение обращений в службу поддержки за счет перехода заявок на наименее затратный источник поддержки. Он переносит более сложную работу на сотрудников первой линии и переносит стандартные действия и повторяющуюся работу на веб-порталы самообслуживания. Высококвалифицированные сотрудники делают свои решения более доступными для менее опытных коллег, чтобы они могли помочь клиентам, используя готовые ответы.
Сдвиг влево в ITSM обычно осуществляется Центром поддержки знаний (KCS). Это эффективный механизм поддержки ИТ, который ставит создание и обмен знаниями в центр каждого взаимодействия с ИТ.
С точки зрения DevOps, нам нужно рассматривать Shift Left как подход, используемый для улучшения совместной работы и коммуникации путем привлечения заинтересованных сторон из функций, которые находятся справа в конвейере доставки, на более раннем этапе жизненного цикла. Сдвиг влево требует двух основных приемов — непрерывного тестирования и непрерывного развертывания.Непрерывное тестирование — это процесс как можно более раннего выполнения автоматических тестов наряду с виртуализацией служб для имитации недоступных систем. При непрерывном развертывании конвейеры развертывания полностью автоматизированы и запускаются автоматически при каждом изменении. Изучите различия между непрерывной доставкой, непрерывным развертыванием и непрерывной интеграцией.
Рекомендации по тестированию переключения передач влево
Тестировщики
Как начать работу со сдвигом влево
Заключение
Shift Left просто означает смещение интеграционного тестирования влево от его обычного положения в конвейере доставки.Для достижения интеграционного тестирования на ранних этапах жизненного цикла предварительным условием становится виртуализация тестирования. Проверка сдвига влево — ключевой фактор повышения эффективности и качества. В этой модели каждый член команды несет одинаковую ответственность за создание высококачественного программного обеспечения.
Следовательно, «Сдвиг влево» — это гораздо больше, чем просто изменение процесса — это изменение мышления и культуры.
.